Мусульманские молитва после еды - Florischi.ru
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (пока оценок нет)
Загрузка...

Мусульманские молитва после еды

Дуа перед трапезой и после принятия пищи: правила чтения

Священные тексты дуа перед едой и после еды — это обязательные молитвы, выражающие благодарность Аллаху за предоставленные на стол дары. Нельзя прочесть текст до трапезы или по завершению, нужно чтить традиции, производить ритуал дважды.

Почему важно читать дуа перед и после трапезы

Молитва подбирается в зависимости от того, кто готовил, ел человек или пил. Прием пищи в исламе происходит с соблюдением многовековых устоев. Приготовленные блюда — великий дар Аллаха. Использовать для еды можно столовые приборы, тарелки, принадлежащие мусульманину. Если возможности нет, посуду перед кушаньем долго держат под проточной водой. После этого читают дуа.

Дуа, служащие благодарностью Богу за щедроты, произносится до и по окончанию трапезы. Если мусульманская молитва перед едой или после не будет произнесена, пища не пойдет во благо. Не следует ждать щедрых, сытных подаяний от Аллаха на столе. Сунной, произнесенной Мухаммадом во время кушанья является употребление щепотки соли. Еду употребляют правой рукой. Хадис гласит: “Поведал пророк, что надобно употреблять пищу, что рядом находится, правую руку используя”.

В дополнение к священной дуа после трапезы мусульманин омывает ладони из кувшина, не покидая стола. Вытирают руки чистым полотенцем. Соблюдение традиций, искреннее произношение священных молитв перед приемом еды подарит мир, благословение Аллаха.

Текст мусульманской молитвы

Великий Мухаммад поведал дуа, подходящие для трапез. Обязательными являются слова молитвы перед, после употребления еды. Тексты используют после утоления жажды водой, распития молока. Сакральные строки читаются на себя, в благодарность гостеприимным хозяевам, накрывшим стол.

Перед едой

Господь дарует человеку мирские блага. Он не может существовать без пищи. В суре Корана описаны дуа перед приготовлением еды. Простая молитва, которую следует произносить — بِسْمِ الله. Перевод на русский: С именем Бога на устах. Произносятся слова: Бисми-Л-льах!. Прочитав текст, приступают к трапезе.

Используют дуа بِسْمِ اللهِ في أَوَّلِهِ وَآخِـرِه. Переводится текст “С именем единого Аллаха на устах при начале и окончании трапезы”. Транскрипция ялов, которые нужно произносить до и после еды:

“Бисми-Л-льахи фи-ав-вали-хи ва-ахырихи!”

Дуа اللّهُـمَّ بارِكْ لَنا فيهِ وَأَطْـعِمْنا خَـيْراً مِنْـه расшифровывается как «О великий Аллах, подари благословение, корми лучшей едой!» Выговаривают:

Аллахума, бари-ик льа-на фи-хи ва-аты-ым-на хаиран-мин-ху!

Если готовил другой человек: жена, сестра, семья друзей, коллег, исламаская религия советует читать дуа признательности перед приемом еды: اللّهُـمَّ بارِكْ لَهُمْ فيما رَزَقْـتَهُم، وَاغْفِـرْ لَهُـمْ وَارْحَمْهُمْ. Примерное значение: “О Бог, ниспошли благословение им, за то, что подарил им, прощение даруй, помилование!” Читают молитву:

Аллахума, барик-льа-хум фи-ма-раз-закта-хум, ва-гфир-льа-хум ва-рхам хум!

Дуа اللّهُـمَّ أَطْعِمْ مَن أَطْعَمَني، وَاسْقِ مَن سقاني имеет смысл “Великий Боже, дай пищу тому, кто разделил со мной трапезу, поделился водой, утолил мою жажду!” Читать молитву можно перед, после принятия еды, напитков. Произносят слоги:

Аллахума, аты-ым маи-а-тама-ни, ва-ски ман-сака-ни!

После еды

Когда завтрак, обед, ужин подошел к концу, выражают благодарность. Произносят дуа после еды на арабском الْحَمْـدُ للهِ الَّذي أَطْعَمَنـي هـذا وَرَزَقَنـيهِ مِنْ غَـيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلا قُوَّة. В молитву вложен смысл: “Возношу хвалу Аллаху, что дал пищу мне, подарил это, хотя у меня энергии, мощи нет такой”. Выговаривают:

Альхамдули-Л-льахи л-льази ат-тама-ни-хаза ва-раза-ака-ни-хи-мин гайри-хаулин мин-ни-ва льа-кув-ватин.

Вариация дуа, выражающей благодарность за дары перед снедью: الْحَمْـدُ للهِ حَمْـداً كَثـيراً طَيِّـباً مُبـارَكاً فيه، غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَلا مُوَدَّعٍ وَلا مُسْتَغْـنىً عَنْـهُ رَبُّـنا. Значение: Восхваляю Аллаха, признательность большая, искренняя, благо несущая, Боже!”. Чтобы провести ритуал мольбы после еды, питья, произнесите:

Альхамдули-Л-льахи хамдан-кьасиран, тай-ибан, мубаракьан-фи-хи, гайра-макфий-йин, ва-льа мувад-да-аин ва-льа мус-тагнан-а-ан-ху! Раб-ба-на! Старайтесь выговаривать дуа постоянно. Это должно войти в привычку.

Мусульманин может произносить действенную суру перед, после кушанья: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَجَعَلَنَا ْمُسْلِمِينَ. Человек благодарит Аллаха, который подарил еду, напитки, направил на путь истинный. Выговаривают:

Аль-хамду-лил-льа-ахи л-льазии ат-тамана-а ва-сака-анаа ва-джа-альана-а миналь-мусли-мии-ин.

Если было выпито молоко, читают дуа اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَزِدْنَا مِنْهُ. Господь сделает напиток на благо, принесет больше хорошего. На русском молитва перед трапезой звучит:

Аллахума барик-льана фихи-ва зидна-мин-нху.

После распития воды используют дуа الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَهُ عَذْبًا فُرَاتًا بِرَحْمَتِهِ ، وَلَمْ يَجْعَلْهُ ملحًا أُجَاجًا بذنوبنا. Если прием пищи включал жидкие блюда, другую еду, строки не применяются. Слова использую после приема жидкости. Перевод: “Восхваляю Бога, что сотворил сладость воды, сделал пресной по доброй воли, не обратил в соль перед приемом, горечь из-за людских прегрешений”. Произносится дуа:

Альхамдулил-льахи ал-льази джагальаху газаб-бан-фура-ат-тат-тана бирахма-тихи, вальам яаджгалху-малахан аджа-джан бизнубиньа.

Выговаривать текст нужно после опустошения стакана. Текст подходит для воды: на еду, другие напитки ее не произносят.

Правила чтения дуа

Молитвы, произносимые перед, после употребления еды, говорят тихо. Перекус может быть утренний, дневной, вечерний. Благодарность должна идти от сердца, быть искренней. Слова должны звучать уверенно. Язык, на котором звучит дуа, не важен, Аллах поймет. Существует много материалов, предоставляющих перевод, транскрипцию текстов. Это позволяет выучить их в оригинале.

Если слова, которые произносят перед едой, после, непонятны, можно спросить у старших. Осознанность, понимание священного текста пойдет во благо. Не произносите строки дуа автоматически, без истинной веры, из меркантильных соображений.

Обращение к Аллаху после, перед едой выражает благодарность за предоставленные дары. Ее должен испытывать верующий мусульманин — хозяин дома, гость. Хорошо, если дуа будут произносить одновременно несколько человек. Сила сакральных строк усиливается, если в них верить, понимать их значение.

Молитвы (догалар)

МОЛИТВЫ, ЧИТАЕМЫЕ ЧЕЛОВЕКОМ, КОТОРОГО ПОСТИГЛИ БЕСПОКОЙСТВО И ГРУСТЬ

Аллаахумма иннии ‘абдукя ибну ‘абдикя ибну эматикь. Наасыятии би ядикя маадын фийя хукмукя ‘адлюн фийя кадооукь. Ас’алюкя би кулли исмин хува лякь, саммяйтэ бихи нафсякь, ав анзальтаху фии китаабикь, ав ‘аллямтаху ахадэн мин халькыкь, ав иста’сартэ бихи фии ‘ильмиль-гайби ‘индэкь, эн тад-ж’аляль-кур’ана раби’а кальби, ва нуура садри, ва джалаа’э хузни, ва захааба хамми

.

МОЛИТВА ПОКАЯНИЯ
Аллаахумма антэ раббии, ляя иляяхэ илляя ант, халяктании ва ана ‘абдукь, ва ана ‘аляя ‘ахдикя ва ва’дикя мастато’ту, а’уузу бикя мин шарри маа сона’ту, абуу’у лякя би ни’матикя ‘аляйя ва абуу’улякя би занбии, фагфирлии, фа иннэху ляя ягфируз-зунуубэ илляя ант.

МОЛИТВА, ЕЖЕДНЕВНОЕ ЧТЕНИЕ КОТОРОЙ ОЧЕНЬ ПОЛЕЗНО

Хасбия ллааху ляя иляяхя илляя ху, ‘аляйхи таваккялту ва хува раббуль ‘аршиль-‘азыим.

Перевод:
«Мне достаточно Всевышнего. Нет бога, кроме Него. На Него я положился, и Он — Господь великого Трона » (Св. Коран, 9:129).

Пророк Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует) сообщил: «Кто произнесет эту [молитву] семь раз утром и семь раз вечером, тому Всевышнего будет достаточно для разрешения любой проблемы» (св. х.Абу Дауда).

МОЛИТВЫ, ЧИТАЕМЫЕ ПЕРЕД СНОМ

Сначала читаются три нижеследующие суры Священного Корана:
Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.
Куль хувал-лааху ахад. Аллаахус-сомад. Лям ялид ва лям юуляд. Ва лям якул-ляху кууван ахад (Св. Коран, 112).

Перевод:
«Скажи: «Он, Аллах, Един. Аллах Вечен [только Он- Тот, в Котором все до бесконечности будут нуждаться]. Не родил и не был рожден. И никто не может равняться с Ним «.
Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Куль а’уузу би раббиль-фаляк. Мин шарри маа халяк. Ва мин шарри гааси-кын изээ вакаб. Ва мин шарри ннаффаасаати филь- ‘укад. Ва мин шарри хааси-дин изээ хасад (Св. Коран, 113).
Перевод:
«Скажи: «Ищу у Господа рассвета спасения от зла, исходящего от сотворенного Им, и от зла спустившегося мрака. От зла колдующих и зла завистника, когда в нем зреет зависть».

Читайте также:  Молитва матроне московской перед родами

Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Куль а’уузу би раббин-наас Мааликин-наас. Иляяхин-наас. Мин шарриль-васваасиль-ханнаас. Аллязии ювасвису фии судуурин-наас. Миналь-джиннати ван-наас (Св. Коран, 114).
Перевод:
«Скажи: «Ищу спасения у Господа людей, Властителя людей, Бога людей. [Ищу спасения у Него] от зла нашептывающего Сатаны, который отступает [при упоминании Господа]. [Сатаны] который вводит смуту в сердца людей. От [зла представителей Сатаны из числа] джиннов и людей «.

Прочитав упомянутые три суры, надо подуть в ладони и обтереть ими все свое тело, начиная с лица и головы (повторить все это 3 раза). Как сказано в одном из хадисов пророка Мухаммада (да благословит его Всевышний и приветствует), человек, проговоривший и сделавший упомянутое, будет сохранен от всего дурного до самого утра.

Также полезно читать перед сном аят «аль-Курси» и последние два аята суры «аль-Бакара»:
Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим. Аллаахуляя иляяхэ илляя хуваль-хай-юль-кайюум, ляя та’хузуху синатув-валяя наум, ляху маа фис-самааваати ва маа филь-ард, мэн зал-лязии яшфя’у ‘индаху илляя би изних, я’ляму маа байна айдиихим ва маа хальфахум ва ляя юхиитуунэ би шэйим-мин ‘ильмихи илляя би маа шаа’а, васи’а курсийюху ссамааваати валь-ард, ва ляя я’уудуху хифзуху-маа вахуваль-‘алийюль-‘азыим (Св. Коран, 2:255).

Перевод:
«Аллах (Господь)… Нет бога, кроме Него, вечно Живого, Сущего. Его не постигнут пи сон, ни дремота. Ему принадлежит все, что на небесах, и все, что на Земле. Кто заступится пред Ним, не иначе как по воле Его ?! Ему ведомо то, что было, и то, что будет. Никто не в состоянии постигнуть и частицы из Его знания, кроме как по Его воле. Небеса и Землю объемлет Его престол, и не утруждает Его забота о них [обо всем том, что находится в нашей Вселенной и дальше]. Он — Всевышний [во всех смыслах выше всего и вся], Великий [величиеЕго не имеет границ]!».

Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим. Аамана ррасуулю бимаа унзиля иляйхи мир-раббихи валь му’минуун. Куллюн аамана бил-ляяхи ва маляяи кятихи ва кутубихи ва русулихь. Ляя нуфаррику байна ахадим-мир-русулих. Ва каалюю сами’наа ва ато’наа гуфраанакя раббанаа ва иляйкяль-масыыр. Ляя юкяллифул-лааху нафсан илляя вус’ахээ. Ляхяя маа кясэбэт ва ‘аляйхээ ма-ктэсэбэт. Раббанаа ляя ту’аа-хызнаа ин насиинаа ав ахто’наа. Раббанаа ва ляя тахмиль ‘аляйнаа исрон кямаа хамальтаху ‘алял-лязийнэ мин каблинаа. Раббанаа ва ляя тухаммильнаа маа ляя тоокатэ лянаа бихь. Ва’фу ‘аннаа вагфирлянаа вархамна, антэ мавляянаа фансур-наа ‘аляль-кавмиль-кяяфириин (Св. Коран, 2:285,286).

Перевод:
«Уверовал Пророк [Мухаммад] в [истинность и правдивость того] что было ниспослано ему от Господа, и верующие [также уверовали]. Все [кто способен был уверовать] уверовали в Бога [Единственного Творца], в Его ангелов, Его Писания и посланников Божьих. Мы не разделяем меж посланниками.

И сказали они (верующие): «Мы услышали [Божественные назидания, переданные через Пророка] и покорились. Прошу Тебя простить наши прегрешения, о Господи, ведь к Тебе возвращение «. Не возлагает Аллах на душу то, что больше ее сил (возможностей). В ее пользу то, что она совершила [хорошее], и против нее то, что она совершила [плохое]. О Господи! Не наказывай за забытое или совершенное по ошибке. Не возлагай на нас бремя (тяжесть),подобно тому, как Ты возложил его на тех, кто был до нас. Не вменяй нам в обязанность то, что мы не в состоянии сделать. Прости нам [грехи наши и ошибки], прости нам [то, что между нами и другими людьми, не раскрывай им наши недочеты и промахи] и помилуй нас. Ты

наш Покровитель, помоги же нам [в противостоянии] с людьми, отрицающими Тебя [с теми, кто забыл, о вереи выступает за разрушение морали, нравственности]».

МОЛИТВЫ, ЧИТАЕМЫЕ ПОСЛЕ МАЛОГО (ВУДУ) И БОЛЬШОГО (ГУСЛЬ) ОМОВЕНИЯ

Ашхаду алляя иляяха иллял-лаахь, вахдаху ляя шариикя ляхь, ва ашхаду анна мухаммадан ‘абдуху ва расуулюхь.
Перевод:
«Я свидетельствую, что нет бога, кроме Единого Господа, у Которого нет, сотоварища. Также свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Посланник «.

Аллаахумма-дж’альнии минат-тавваабин, ва-дж’альнии миналь-мутатоххи-риин.

Перевод:
«О Всевышний, сделай меня из числа людей кающихся и очищающихся «.

Субхаанакял-лаахумма ва би хамдикь, ашхаду алляя иляяха илляя ант, астагфирукя ва атуубу иляйкь. Перевод:

«О Господь, Ты далек от всех недостатков! Хвала Тебе! Свидетельствую, что нет бога, кроме Тебя. Прошу Тебя о прощении и каюсь пред Тобою «.

МОЛИТВА, ЧИТАЕМАЯ ПРИ РАЗГОВЕНИИ (ИФТАР) ВО ВРЕМЯ ПОСТА (УРАЗЫ)

Аллаахумма лякя сумту ва ‘аляя ризкыкя афтарту ва ‘аляйкя таваккяльту ва бикя аамант. Зэхэбэ ззомэу вабтэллятиль-‘урууку ва сэбэталь-аджру ин шээал-лаахута’аля. Йя ваасиаль-фадли-гфир лии. Альхамду лил-ляяхил-лязии э’аана-нии фа сумту ва разакании фа афтарт.

МОЛИТВА, ЧИТАЕМАЯ В СЛУЧАЕ ПОСТИГШЕЙ БЕДЫ ИЛИ НЕСЧАСТЬЯ

Иннаа лил-ляяхи ва иннаа иляйхи рааджи’уун, аллаахумма ‘индакя ахтасибу мусыыбатии фа’джурнии фиихэ, ва абдильнии бихээ хайран минхэ.

ПОМИНАНИЕ ГОСПОДА В СЛУЧАЕ ВОЗМОЖНОЙ ОПАСНОСТИ СО СТОРОНЫ НЕДРУГОВ И ВРАГОВ

Аллаахумма иннаа надж’алюкя фии нухуурихим, ва на’уузу бикя мин шуруурихим.
Перевод:
» О Аллах, их глотки и языки мы отдаем Тебе на суд. И прибегаем к Тебе, удаляясь от их зла «.

Хасбунал-лааху ва ни’маль вакииль.

«Достаточно нам Господа, и Он — наилучший Покровитель «.

ДУА АЛЬ-ИСМ АЛЬ-АЗАМ

«Ляя иляяхэ илляя антэ субхаанакя иннии кунту миназ-зоолимийн.
Аллааху ляя иляяхэ илляя хуваль-хайюль-кайюум, ляя та’хузуху сина-тув-валяя наум, ляху маа фис-самааваати ва маа филь-ард, мэн зал-лязии яшфя’у ‘индаху илляя би изних, я’ляму маа байна айдиихим ва маа хальфа-хум ва ляя юхиитууна би шейим-мин ‘ильмихи илляя би маа шааэ, васи’а курсийюху ссамааваати валь-ард, ва ляя яудуху хифзухумаа ва хуваль-‘алий-юль-‘азыим.

Кулил-ляяхумма мааликяль-мульки ту’тиль-мулькя мэн ташаа’у ва танзи-‘уль-мулькя мим-мэн ташаа’, ва ту’иззу мэн ташаа’у ва тузиллю мэн ташаа’, биядикяль-хайр, иннакя ‘аляя кулли шейин кадиир.

Хувал-лаахул-лязии ляя иляяхэ илляя ху, ‘аалимуль-гайби ваш-шахээдэ, ху-вар-рахмаану ррахиим. Хувал-лаахул-лязии ляя иляяхэ илляя ху, аль-маликуль-куддуус, ас-саляямуль-му’мин, аль-мухайминуль-‘азииз, аль-джаббааруль-му-такяббир, субхаанал-лаахи ‘аммаа юшрикуун. Хувал-лаахуль-хааликуль-баариуль-мусаввир, ляхуль-асмаауль-хуснаа, юсаббиху ляху маа фис-самааваати валь-ард, ва хуваль-‘азиизуль-хакиим.
Алиф ляям миим. Аллааху ляя иляяхэ илляя хуваль-хайюль-кайюум. Ва иля-яхукум иляяхун ваахид, ляя иляяхэ илляя хувар-рахмаанур-рахиим. Аллааху ляя иляяхэ илляя ху, аль-ахадус-сомад, аллязии лям ялид ва лям юуляд, ва лям якун ляху куфуван ахад.

Ас’элюкя йя аллаах, йя хува йя рахмаану йя рахиим, йя хайю йя кайюум, йя заль-джаляяли валь-икраам.
Аллаахумма иннии ас’элюкя бианнии ашхаду аннэкя антэл-лаах, ляя иляяхэ илляя ант, аль-ахадус-сомад, аллязии лям ялид ва лям юуляд, ва лям якун ляху куфуван ахад.
Аллаахумма иннии ас’элюкя бианнэ лякяль-хамд, ляя иляяхэ илляя ант, аль-маннаану бадии’ус-самааваати валь-ард. Йя заль-джаляяли валь-икраам, йя хайю йя кайюум.

Аллаахумма иннии ас’элюкя бианнэ лякяль-хамд, ляя иляяхэ илляя ант, вахдэкя ляя шариикя лякь, аль-маннаану бадии’ус-самааваати валь-ард, зуль-джаляяли валь-икраам. Йя ханнаану йя маннаан, йя бадии’ас-самааваати валь-ард, йя заль-джаляяли валь-икраам, ас’элюкяль-джаннатэ ва а’уузу бикя ми-нэн-наар.
Аллаахумма ахсин ‘аакыбатанаа филь-умуури куллихээ, ва аджирнаа мин хызьид-дуньяя ва ‘азаабиль-кабр».

Перевод:
«Нет бога, кроме Тебя [о Господъ!]. Ты далек от всех недостатков. Поистине, [пред Тобою] я — один из грешных.
Аллах… Нет бога, кроме Него, вечно Живого, Сущего. Его не постигнут ни сон, ни дремота. Ему принадлежит все, что на небесах и на Земле. Кто заступится пред Ним, не иначе как по воле Его ? Ему ведомо то, что было, и то, что будет. Никто не в состоянии постигнуть знания Его, кроме как по воле Его. Небеса и землю объемлет престол Его, и не утруждает Его забота о них. Он — Всевышний, Великий!
Скажи: «О Господь, обладающий властью! Даешь Ты власть, кому пожелаешь, и забираешь — у кого пожелаешь. Ты возвеличиваешь того, кого пожелаешь, и унижаешь того, кого пожелаешь. В Твоей деснице- благо. Ты в состоянии сделать все!»

Читайте также:  Молитва матери от одиночества дочери

Он- Господь, нет бога, кроме Него. Он Всеведущ. Милость Его безгранична и вечна. Он — Господь, нет бога, кроме Него. Он — Властелин. Он Свят. Дает мир, заповедует веру, блюдет сохранность. Он Могущественный, Всемогущий, превыше всего несовершенного. Далек Всевышний от сотоварищей, придаваемых Ему. Он — Творец, Создатель, Дающий всему определенную форму . Ему принадлежат совершенные качества. Восхваляет Его то, что на небесах, и то, что на Земле. Он Могущественен, Мудр.

Алиф. Лям. Мим. [1] Аллах… Нет бога, кроме Него, вечно Живого, Сущего. Господь ваш — это один Бог, нет бога, кроме Него, Милостивого. Милость Его безгранична и вечна. Нет бога, кроме Него, Единственного, Вечного. Не родил и не был рожден. Никто не может быть равен Ему.
Я прошу у Тебя, о Аллах! О Всемилостивый, милость Которого безгранична и вечна! О вечно Живой, о Сущий, о Обладатель величия и почтения!

Я прошу у Тебя, свидетельствуя, что нет бога, кроме Тебя, Единственного, Вечного, не родившего и не рожденного, Кому никто не может быть равен.

Я прошу у Тебя, у Того, Кому принадлежат все восхваления. Нет бога, кроме Тебя, Всемилостивого, Творца небес и Земли, Обладателя величия и почтения, вечно Живого, Сущего. О Господь!
Я прошу у Тебя, Кому принадлежат все восхваления. Ты — Един, и нет у Тебя сотоварища, Всемилостивый, Творец небес и земли, Обладатель величия и почтения. Всемилостивый, Творец небес и земли, Обладатель величия и почтения, я прошу у Тебя Рая и удаляюсь с Твоей помощью от Ада.
О Аллах! Сделай так, чтобы результат любого моего дела был только благим. Удали нас от позора и бесчестия жизни бренной. Защити нас от мук могильных «.

МОЛИТВА, ЧИТАЕМАЯ ПЕРЕД ЕДОЙ

Бисмил-ляяхь.
Последний посланник Всевышнего сказал: «Перед тем, как приступить к еде, каждому из вас следует сказать: «Бисмил-ляяхь». Если же он забудет об этом в начале [трапезы], то пусть скажет сразу, как вспомнит: «Бисмил-ляяхи фии аввалихи ва аахирихи» («С именем Всевышнего в начале и в конце [трапезы]»)».

Аллаахумма баарикь лянаа фихь, ва ат’ымнаа хайран минхь.
Перевод:
О Всевышний, сделай это благословенным для нас и накорми нас тем, что лучше этого «.

МОЛИТВЫ, ЧИТАЕМЫЕ ПОСЛЕ ЕДЫ

Аль-хамду лил-ляяхи ллязии ат’аманаа ва сакаанаа ва джа’алянаа миналь-муслимийн.
Перевод:
«Хвала Всевышнему, Который накормил, напоил нас и сделал мусульманами».
Аль-хамду лил-ляяхи ллязии ат’амании хааза, ва разаканиихи мин гайри хав-лин миннии валяя кувва.
Перевод:
«Хвала Всевышнему, Который накормил и наделил меня этим. Я же, по сути, не имею ни силы, ни мощи [для взращивания и получения пропитания без земли, воздуха и воды, которые также созданы Богом] «.

МОЛИТВА, ЧИТАЕМАЯ ВО ВРЕМЯ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ

Бисмил-ляяхи вал-лааху акбар. Аллаахумма минкя ва лякь. Аллаахумма та-каббаль минни.

Перевод:
«С именем Всевышнего Аллаха. Аллах велик. О Всевышний, от Тебя [мы получаем эти блага] и Тебе [возвращаем]. О Аллах, прими это [благое дело] от меня «.

Из книги Шамиля Аляутдинова «Путь к вере и совершенству»

Как дуа может помочь умершему человеку

Тема смерти – одна из ключевых в любой религии. И это неудивительно, ведь именно мысли о неизбежном уходе в Вечный мир во многом определяют поведение верующих в земной жизни.

В исламе большое внимание уделяется заботе о том, чтобы человек удостоился лучшей участи после смерти. Родственники, друзья и близкие покойного, как правило, молят Всевышнего поместить душу умершего в райские сады и простить его прегрешения. Этой цели служат различные дуа, тексты которых приведены ниже. Оказывшись рядом с умирающим человеком, в момент, когда покойному закрывают глаза, желательно обратиться к Аллаху со следующей мольбой:

«Аллахуммягъфир (назвать имя покойного) уарфягъ дяраджятаху филь-мадийиня уахлюфху фии а’къыбихи филь-гъабирииня уагъфирляня уа ляху йя раббяль аляямиин. Уафси ляху фии къабрихи уа няууир ляху фиих»

Перевод смысла: «О, Аллах! Прости (имя покойника), возвысь его степень среди ведомых правильным путём, стань его преемником для тех, кто останется после него, прости нас и его, о Господь миров! И сделай просторной для него его могилу и освети её для него!»

Многим мусульманам известна фраза, которую следует произносить, услышав весть о чьей-либо кончине:

إِنَّا لِلّهِ وَإِنَّـا إِلَيْهِ رَاجِعونَ

Иння лиЛляхи, вя иння иляйхи раджигун

Поистине, принадлежим мы Аллаху и к Нему возвращаемся!

Непосредственно после погребения желательно обратиться к Всевышнему со следующими словами:

«Аллахуммя-гъфир ляхуллахуммя сяббитху»

Перевод смысла: «О, Аллах, прости его! О, Аллах, укрепи его!» В жизнеописании Милости миров Мухаммада (с.г.в.) упоминается, что обычно по завершению погребения Пророк (с.г.в.) стоял несколько минут у могилы, а затем обращался к собравшимся: «Молите (своего Творца) о прощении для вашего брата (сестры) и просите, чтобы Аллах (его либо её) укрепил, ибо, поистине, сейчас ему (ей) задают вопросы» (Абу Дауд и аль-Байхаки). В дальнейшем, вспоминая ушедших в иной мир братьев и сестёр, мусульмане прибегают к специальным дуа –их можно читать как на родном языке, так и на арабском. Вот некоторые примеры таких молитв:

«Аллахуммягъфир-ляху уархямху уагафихи уагъфу а’нху уа акрим нузулляху уа уасси’ мудхъаляху уагъсильху биль-мя-и уассяльджи уабяради уа някъкыхи миняль-хъатаайа кямя някъкайтяль-сяубяль-абйяда миняд-дяняси уа абдильху дяран хъайран мин дярихи уа ахлялЬ хъайран мин ахлихи уазяуджян хъайран мин зяуджихи уа-аджильхуль-джяннятя уа агъинзху мин а’зябиль-кабри уа а’зябин-няр»

Перевод смысла: «О, Аллах, прости его и помилуй его, и избавь его, и окажи ему милость. И окажи ему хороший приём, и сделай место его входа (имеется ввиду могила – прим. Islam.Global) просторным, и омой его водой, снегом и градом (т.е. метафорически выражается просьба об оказании покойному всех видов милостей и даровании ему прощения за все его грехи и упущения – прим. Islam.Global), и очисти его от прегрешений подобно тому, как очищаешь Ты от грязи белую одежду, и дай ему взамен дом лучше его дома, и семью лучше его семьи, и жену лучше его жены, и введи в рай, и защити его от мук могилы и от мук огня!» (Такой текст дуа приведён в хадисе, переданном Муслимом)

«Аллахуммя-гъфир лихийяня уа мяййитиня уа шяхидиня уага-и-биня уа сагъыириня уа кябииириня уа зякяриня уя унсяня. Аллахуммя мян ахйайтяху миння фя-ахйихи а’ляль-ислями уа мян тяуяффяйтяху миння фятяуаффяху а’ляль-имян. Аллахуммя ля тяхримня аджраху уа ля тудылляня бя’дях»

Перевод смысла: «О, Аллах, прости нашим живым и мёртвым, присутствующим и отсутствующим, малым и старым, мужчинам и женщинам! О, Аллах, сделай так, чтобы те из нас, кому Ты даруешь жизнь, жили по (установлениям) ислама, а тех из нас, кого Ты упокоишь, упокой в вере! О, Аллах, не лишай нас награды на него (то есть награды за терпение во время испытаний прим. Islam.Global) и не сбивай нас с пути после него (т.е. после его смерти)!» (Встречается в сборниках хадисов Ибн Маджи и Ахмада).

Читайте также:  Молитва при утере денег

Перевод смысла: «О, Аллах, поистине (имя покойного) находится под Твоим покровительством и защитой, упаси же его от искушения могилы и мучений огня. Ведь Ты исполняешь обещания и проявляешь справедливость! Прости же его и помилуй его, поистине, Ты – Прощающий, Милосердный!» (Эта дуа приведена в хадисах от Ибн Маджи и Абу Дауда).

«Аллахуммя а’бдукя вябню амятикя ихтяджя иля рахмятикя уа антя гъаниййун а’н а’зябихи ин кяня мухсинн фязид фии хясянятихи уа ин кяня мусии-ан фятяджяузз а’нху»

Перевод смысла: «О, Аллах! Раб Твой и сын рабыни Твоей нуждался в Твоём милосердии, а Ты не нуждаешься в мучениях его! Если творил он благие дела, то добавь ему их, а если совершал он дурное, то не взыщи с него!» (Текст дуа по хадису, переданному аль-Хакимом).

Существует также отдельное дуа, к которому прибегают в ситуации вознесения заупокойной молитвы за умершего ребёнка:

«Аллахуммя-джа’лху ляня фяратан уа сяляфян уа аджран»

Перевод: «О, Аллах, сделай так, чтобы он опередил нас (в раю) и стал нашим предшественником и наградой для нас!»

Дуа на кладбище

Известно, что мусульмане регулярно навещают могилы своих близких и предков. Посещение кладбищ входит также в традицию проведения главных исламских праздников – Ид аль-Адха (Курбан-байрам) и Ид аль-Фитр (Ураза гает).

Аиша бинт Абу Бакр (р.а.) рассказывала, что Пророк Мухаммад (с.г.в.) нередко ходил на погост Аль-Баки и произносил такой текст дуа при входе на кладбище:

«Ассаляму алейкум! Дарра каумин мукъминина, уа атакум ма туадуна, гадан муаджжалюна, уа иння, иншАллах, бикум ляхикун. Аллахум-агфирли ахли Бакииль-Гаркад» (хадис от Муслима)

Перевод смысла: «Мир вам! О те, кто пребывает в обители правоверных, наступило обещанное, а завтра придёт черёд и нам, и, воистину, будь на то воля Господа, мы придём к вам. О, Всевышний! Прости грехи погребённым на Баки».

Кроме того, во время пребывания в местах массового захоронения людей можно произнести слова:

«Ассаляму алейкум, йаа ахлиль-кубур. ЯгфируЛляху ля науа лякум. Ан-тум саляфуна, уа нах-ну биль-асаар» (Тирмизи)

Перевод смысла: «Мир вам, находящиеся под землёй (в могилах). Пусть простит Всевышний как вас, так и нас. Вы перешли в мир иной раньше, а мы будем следующими».

Но насколько полезными для умерших людей будут совершённые в их пользу благие деяния – мольба и подаяние? Этот вопрос занимает умы исламских учёных, среди которых встречаются и те, кто ставит под сомнение возможность помощи покойникам живыми людьми.

Доводы тех, кто выступает «за»

Для начала необходимо привести аргументы, которые позволят утвердительно ответить на поставленный выше вопрос: 1. В Священном Коране приводится аят, в котором описывается, как новые поколения мусульман будут просить прощения за своих умерших предшественников:

«А те, которые пришли после них, говорят: “Господь наш! Прости нас и наших братьев, которые уверовали раньше нас! Не насаждай в наших сердцах ненависти и зависти к тем, кто уверовал. Господь наш! Воистину, Ты – Сострадательный, Милосердный”» (59:10)

Этот аят является примером того, как мусульмане должны обращаться к Всевышнему за предыдущие поколения мусульман, которые уже покинули этот мир. Если бы в этом действии не было особой пользы для умерших, то, очевидно, ниспослание подобного аята не имело бы смысла. 2. Очень часто можно встретить хадис, в котором говорится о делах, приносящих пользу человеку после смерти. «С наступлением смерти человека список его благих дел закрывается [то есть его уже нельзя будет пополнить], однако три действия будут приносить ему вознаграждение и в могиле. Это – подаяние, сделанное в пользу других людей, которые продолжают им пользоваться, производство знаний и благовоспитанный ребёнок, который будет молиться за своего родителя после его смерти» (Муслим). 3. Молитва-джаназа (погребальная молитва) представляет собой, по сути, просьбу в адрес Создателя о прощении грехов умершего. Кроме того, Пророк Мухаммад (с.г.в.) при завершении всех необходимых процедур по приготовлению умершего к погребению говорил сподвижникам следующие слова: «Совершайте дуа за спасение души нашего брата, проявление им стойкости и твёрдости, ведь именно сейчас он подвергается испытаниям в могиле» (Абу Дауд). В другом хадисе, который приводится в сборнике имама Муслима, говорится, что пришедшие на погребальную молитву люди фактически будут заступаться за умершего. Если таких людей будет не менее ста, то Аллах примет их заступничество за него. 4. В хадисе, передаваемом Айшой (р.а.), сообщается, как однажды к Заключительному посланнику Всевышнего (с.г.в.) обратился мужчина и спросил: «У меня умерла мама. Несмотря на это, я чувствую, что если бы она была жива, то дала бы подаяние нуждающимся. Могу ли я сейчас вместо неё совершить это деяние?» Пророк Мухаммад (с.г.в.) ответил на этот вопрос утвердительно (приводят Бухари и Муслим). 5. Ещё одним доводом в пользу необходимости молиться за спасение душ умерших является норма из исламского права, которая позволяет совершать паломничество (хадж) за покойника. 6. В одном из хадисов Милости миров Мухаммада (с.г.в.) приводится следующая ситуация. К нему привели овцу, которую он зарезал сам. После этого Пророк (с.г.в.) произнёс: «Ради довольства Всевышнего. Аллах велик! Я совершил это действие за себя лично и за всех тех членов моей общины, кто не смог совершить жертвоприношение» (Абу Дауд, Тирмизи).

Аргументы противников мольбы за умерших

Можно привести ещё множество других доводов в пользу необходимости совершать от имени умершего благие поступки. Однако представители мутазилитской школы в Средние века решительно выступали против этого. Приведём некоторые их аргументы: 1) Мутазилиты, проповедовавшие в своих трудах необходимость опираться исключительно на разум при изучении Священного Корана, приводят следующий аят:

«Каждый человек является заложником того, что он приобрёл» (74:38)

Они утверждают, что человек не может рассчитывать на успех за счёт других людей. Однако мутазилиты упускают из внимания тот факт, что в аяте речь идёт только о греховных деяниях. На благие поступки аят не распространяется. 2) Частым инструментом в руках мутазилитов выступал другой аят Священного Корана:

«Человек получит только то, к чему он стремился» (53:39)

Из этого следует вывод, что раб Аллаха не может рассчитывать на деяния, совершённые другими людьми. Однако ответить на этот довод мутазилитов можно сразу с нескольких позиций. Начнём с того, что приведённый аят является отменённым. Его правовая составляющая заменена аятом из суры «Гора»:

«Мы воссоединим верующих с их потомками, которые последовали за ними в вере, и нисколько не умалим их деяний» (52:21)

Исламские богословы трактуют этот текст Священного Писания в том русле, что в Судный день праведные дети родителей смогут утяжелить их чашу весов, в которой будут находиться благие поступки. Об этом же говорится в приведённом выше хадисе о трёх вещах, которые будут приносить человеку божье воздаяние после смерти. Далее стоит отметить, что в приводимом мутазилитами аяте речь идёт о неверных и тех, кто лицемерно прикрывался исламом. В некоторых риваятах приводится, что человеком, который упоминается в аяте, является Абу Джахль, принесший много вреда первым мусульман и ушедший из этого мира в неверии. Таким образом, мутазилитский взгляд на рассматриваемый вопрос отвергается подавляющим большинством мусульманских учёных.

Понравился материал? Отправь его братьям и сестрам по вере и получи саваб!

Ссылка на основную публикацию
×
×
Adblock
detector