Поминальная молитва у евреев - Florischi.ru
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (пока оценок нет)
Загрузка...

Поминальная молитва у евреев

Поминальная молитва Изкор

Объяснение; тексты; транслитерации.

Изкор (или Азкарат-Нешамот), поминальная молитва за усопших, произносится в синагогах четыре раза в году после чтения Торы в праздничные дни: в Йом-Кипур, в Шмини-Ацерет, в последний день праздника Песах и во второй день праздника Шавуот. Главным поминовением является совершаемое в Йом-Кипур, поскольку этот день – день искупления как для живых, так и для мертвых.

Главная часть молитвы Изкор – даваемое про себя обещание сделать после праздника пожертвование в честь покойного. Давая цдоку, мы физически совершаем доброе дело в этом материальном мире – то, что сам умерший уже сделать не в состоянии. Тем не менее, когда это делается кем-то в память о нем, душа его получает дополнительную заслугу и духовное вознесение.

Согласно обычаю, во время произнесения молитвы Изкор, те, у кого живы оба родителя, должны выйти из зала синагоги. Тот, у кого кто-то из родителей умер менее года тому назад, остается в синагоге, но не произносит Изкор за этого родителя.

Текст молитвы Изкор

За отца (или другого мужчину):

Да вспомнит Бог душу отца моего, наставника моего (или же: мужа моего; сына моего; брата моего; дядю моего; деда моего) еврейское (если есть) имя покойного > сына еврейское (если есть) имя его матери>, отошедшего в мир иной, – в награду за то, что я, не связывая себя обетом, дам ради него пожертвование. В заслугу этого да будет пребывать душа его в обители вечной жизни вместе с душами Авраама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахель и Леи, и с душами других праведников и праведниц, обитающих в Ган-Эдене, и скажем: омейн!

Изкор Э-ло-им нишмат аба мори (или же: баали (за мужа); бни (за сына); ахи (за брата); доди (за дядю); зкейни (за деда)) еврейское (если есть) имя покойного > бар еврейское (если есть) имя его матери> шэ-алах лэ-оламо баавур шэ-бли нэдэр этэн цдака баадо. би-схар зэ тэ-эй нафшо црура би-црор а-хаим им нишмат Авраам, Ицхак вэ-Яаков, Сара, Ривка, Рахел вэ-Лэйа вэ-им шэар цадиким вэ-цидканийот шэ-бэ-ган эдэн. вэ-номар амейн!

За мать ( или другую женщину):

Да вспомнит Бог душу матери моей, наставницы моей (или же: жены моей; дочери моей; сестры моей; тети моей; бабушки моей) еврейское (если есть) имя покойной > дочери еврейское (если есть) имя ее матери>, отошедшей в мир иной, – в награду за то, что я, не связывая себя обетом, дам ради нее пожертвование. В заслугу этого да будет пребывать душа ее в обители вечной жизни вместе с душами Авраама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахель и Леи, и с душами других праведников и праведниц, обитающих в Ган-Эдене, и скажем: омейн!

Изкор Э-ло-им нишмат ими морати (или же: ишти (за жену); бити (за дочь); ахоти (за сестру); додоти (за тетю); зкенти (за бабушку)) еврейское (если есть) имя покойной > бат еврейское (если есть) имя ее матери> шэ-алха лэ-олама баавур шэ-бли нэдэр этэн цдака баада. би-схар зэ тэ-эй нафша црура би-црор а-хаим им нишмат Авраам, Ицхак вэ-Яаков, Сара, Ривка, Рахел вэ-Лэйа вэ-им шэар цадиким вэ-цидканийот шэ-бэ-ган эдэн. вэ-номар амейн!

После этого произносят:

Отец милосердия, обитающий в высотах, по великой милости Своей пусть с состраданием вспомнит Он благочестивых, прямодушных и непорочных – все общины святых, отдавших свои жизни во имя освящения Имени Его. Стремительны, как орлы, и могучи, словно львы, были они, исполняя волю Творца своего, желание своего Создателя. Да вспомнит Б-г наш благосклонно и их, и всех праведников мира и отомстит за пролитую кровь рабов своих. Как записал в Торе Моше, избранник Б-га: “Ликуйте, все колена народа Его! Ибо отомстит Он за кровь рабов Своих, обрушит возмездие на их врагов и утешит землю свою и народ свой”. И написано пророками, рабами Твоими: “”И прощу я, но крови (народа моего) не прощу”, – сказал Г-сподь, обитающий в Сионе”. И в святых Писаниях сказано: “Зачем, чтобы народы говорили: “где же Б-г их?” Пусть станет известно об этом народам, и да увидим мы это своими глазами: отмщение за пролитую кровь рабов твоих”. И сказано: “Ибо Он взыскивает за кровь и помнит о ней, не забывает стоны страдальцев”. И сказано: “Будет судить Он народы за великое множество убитых ими, покарает правителей могущественных государств, которые гордятся тем, что пьют из реки изобилия, протекающей по их земле”.

Ав арахамим шохэн мэромим, бэрахамав аацумим, У йифкод бэрахамим, ахасидим вэайешарим вэатмимим, кэилот акодэш шемасру нафшам аль кдушат Ашем, анээавим вэанэимим бэхайейэм, увэмотам ло нифраду. Миншарим калу, умэарайот гавэру, лаасот рэцон конам вэхэфэц цурам. Йизкэрэм Эло-эйну летова, им шъар цадикэй олам, вэйинком никмат дам авадав гашафух. Какатув бэторат Моше иш Аэлоим: арнину гойим амо, ки дам авадав йиком, вэнакам яшив лецарав, вэхипэр адмато амо. Вэаль йедэй авадэха анэвийм катув леймор: вэникэти дамам ло никэти, Вадонай шохэн бэцийон. Увэхитвэй акодэш нээмар: лама йомру агойим айе Эло-эйэм, йивада багойим леэйнэйну никмат дам авадэха гашафух. Вэомэр: ки дорэш дамим отам захар, ло шахах цаакат анавим. Вэомэр: ядин багойим мале гвийот махац рош аль эрэц раба. Минахаль бадэрэх йиштэ, аль кэн ярим рош.

Поминальная молитва у евреев

Нет возможности посещать синагогу в год траура и читать Кадиш каждый день. Что можно читать самостоятельно дома?

Ответ: 04.11.2019 | Долг умершим

Несомненно, в первую очередь необходимо изыскать такие возможности, которые всегда есть, если преуменьшить материальные запросы. Необходимо договориться или нанять человека, который будет читать Кадиш вместо вас, а самому читать Теилим, изучать Тору, соблюдать заповеди, поддерживать своими щедрыми пожертвованиями изучение Торы и оказывать милосердие своим братьям.

Спрашивает: Марк Россия, Москва

Шалом! У меня мама захоронена в Иерусалиме на кладбище Гиват Шауль в 20105году. Мой брат ,живший в Иерусалиме, скончался в 2014году в Иерусалиме и захоронен на кладбище в Мошаве под Иерусалимом,где проживает его дочь с тремя детьми.После смерти брата за могилой мамы некому ухаживать. Все граждане Израиля. Разрешается ли по религиозным и гражданским законам перезахоронение останков мамы к могиле её сына на кладбище в мошаве? Если это не возможно в Израиле,то возможно ли произвести перезахоронение останков мамы к могиле её мужа( моего отца),похоронненого на кладбище в Подмосковье,на которое иммеются все необходимые документы. С уваж.Марк

Ответ: 17.10.2019 | Долг умершим

Переносить захоронение – очень большая проблема. Это разрешено только в критической ситуации в рамках заботы об умершем, как то уничтожение еврейского кладбища властями. Еврею, похороненному в Иерусалиме, ничто не угрожает. Нет лучшего места в мире для захоронения. Отсутствие возможности посещения не является причиной. Главное произнести Кадиш в годовщину смерти по еврейскому календарю.

Спрашивает: Лина

Уважаемый Раввин Хаим, можно ли посещать кладбище за день перед Йом-КИПУР?

Ответ: 07.10.2019 | Долг умершим

Спрашивает: Михаил Россия, Орск

Здравствуйте. Сегодня побывал на местном еврейском кладбище и отсюда возник вопрос. На старых могилах сороковых годов памятники установлены на западной части могил, а на новых захоронениях с восточной стороны могил. Как правильно должны быть установлены памятники?

Ответ: 15.09.2019 | Долг умершим

В этом вопросе есть разные обычаи: головой или ногами в сторону Иерусалима. И случается, что даже на одном кладбище могут быть участки, сооруженные по разным принципам.

Спрашивает: Юлия Израиль, Eilat

Уважаемый Ребе! Живу в Израиле, иудейка по Галахе, нерелигиозная. Недавно у меня умерла мама.Мама проживала в России, после неоднократных инсультов, у мамы были проблемы с психикой, эмоциями.Мама общалась с местным раввином , могла посетить иудейские мероприятия и паралелльно посещала церковь.Я не осуждаю свою маму, мне её безумно жалко.Я не осуждаю свою маму, она страдала и мучалась в последние годы от своего состояния.У мамы было тяжелое детство, много обид, непрощений.Инсульты усугубили состояние психики.Мама умерла во сне.Советовались с раввином местной евр.общины, как прааильно поступить при захоронении.Отец атеист, был категорически против похорон по евр.традициям.На могилке крест стоит у мамы.Всю ситуацию объяснили раввину местной евр.общины.С мамой раввин был знаком и знал о мамином образе жизни.Мама была больна.По рекомендации раввина сделали в гробу на дне дырочки.С дня похорон, 7 дней в комнате мамы я зажигала свечи поминальные, привезённые с Израиля.Я вернулась в Израиль.После смерти мамы прошло 19 дней, с дня похорон прошло 16 дней. Дома поставила мамину фотогофию и иногда зажигаю свечки.И вот . для меня сложная ситуация. сегодня мне приснилась мама.Очень страшный сон: грязная чужая квартира , мама в неадекватгом состоянии.Каким то людям (соседи во сне, но их я не видела) я пыталась объяснить, чтобы они не думали что мама пьяна, она после 2 инсультов, поэтому она сейчас такая , взгляд странный.И в какойто момент мама во сне на меня кричала, выгоняла.Я пыталась её успокоить.В какойто момент мама взяла вилку и с криком , с обезумившим взглядом пошла на меня со словами: “Пошла вот я сказала”.Я испугалась, выбежала на улицу, дождь, темно, села на корточки и стала выть как зверь. Проснулась. Помогите, пжл, объясните мне. Мамина душа мучаеться? Ей плохо? Она пооходит свой этап в том мире? Я чтото не то делаю? Я знаю, что дети своими поступками в этом мире, могут помочь душам ушедшим.Я старалась жить так и до ухода мамы, стараюсь и сейчас.Да, я неидеальная, есть какието ошибки, но стаоаюсь жить честно .Спасибо за терпение и прочтение моего вопроса.Помогите. Сейчас я не знаю за кого бояться после такого сна, за детей моих , за мамину душу ? прошло мало времени с похорон , прошло мало времени как я потеряла маму, боль душевная свежа и я до конца не могу поверить, что мамы нет. Помогите, пжл, рекомнндациями и советом, что это за сон? как мне помочь маминой душе? себе?

Ответ: 01.09.2019 | Долг умершим

Душа вашей мамы, несомненно, страдает. Организуйте чтение Кадиш и начните приближаться к еврейской традиции. Праведность потомков помогает упокоению душ их предков. Крест на могиле еврея, несомненно, неуместен.

Читайте также:  Ислам молитва за больного

Спрашивает: Даниэль Израиль, Aшдод

Супруга скончалась 2 месяца назад. Но прихожу на кладбище каждую неделю. Какую молитву Я могу читать Заранее благодарю Даниэль Израиль

Ответ: 22.07.2019 | Долг умершим

Необходимо читать Кадиш в Миньяне, на кладбище – Теилим, и изучать Тору, чтобы эти чтения приобрели больший удельный вес.

Спрашивает: Ирина Соединенные Штаты Америки, Чикаго

Моя мама умерла во второй день Пейсах. Мне сказали, что в этом случае душе отрыты небесные врата сразу после смерти. Нужно ли мне соблюдать 30 дней и 11 месяцев или я могу походить на кладбище чаще, например на День матери, которой будет через 3 недели после похорон? Спасибо

Ответ: 01.05.2019 | Долг умершим

Примите мои соболезнования. В случае смерти в праздник, семь дней траура близких родственников начинаются после его завершения. Траур по отцу и матери продолжается в течение еврейского года, и 11 месяцев следует читать Кадиш.

Спрашивает: Ирина Украина, Долинская

Шалом!Спасибо огромное за Вашу работу! Соблюдаю 7 заповедей для потомков Ноаха.Вопрос:Каким календарем(еврейским или григорианским)пользоваться при определении даты рождения и смерти неевреям?Спасибо за ответ!

Ответ: 23.04.2019 | Долг умершим

Для всех народов мира светит солнце, оказывающее влияние на все материальные процессы на земле. Духовная жизнь – связана с луной и определяется лунным календарем.

Спрашивает: Янкель Россия, Симферополь

Здравствуйте,Ребе! Скажите, пожалуйста, можно ли еврею читать поминальную молитву чаще, чем 4 раза в год? Спасибо

Ответ: 03.02.2019 | Долг умершим

Поминальная молитва “Изкор” читается только и исключительно 4 раза в году, однако можно даже ежедневно читать Теилим, давать пожертвования и совершать добрые дела за возвышение души умершего. На протяжение 11 месяцев после смерти и в годовщину следует читать Кадиш в миньяне, или заказать его в случае отсутствия синагоги по месту жительства или невозможности сделать это самостоятельно.

Спрашивает: Елена Россия: Москва, Москва

Уважаемый раввин! Я очень переживаю, что душа моего прапрадедушки Герша, убитого немцами в период Великой Отечественной войны не обрела покой. Что я могу для него сделать? Место захоронения точно не известно. Елена.

Ответ: 14.11.2018 | Долг умершим

В память о дедушке вы можете больше вернуться к соблюдению Торы, за верность которой он и был убит, читать молитву Изкор четыре раза в году и совершать пожертвования на нужды бедных и поддержку изучения Торы.

Поминальная молитва у евреев

Изкор (или Азкарат-Нешамот), поминальная молитва за усопших, произносится в синагогах четыре раза в году после чтения Торы в праздничные дни: в Йом-Кипур, в Шмини-Ацерет, в последний день праздника Песах и во второй день праздника Шавуот. Главным поминовением является совершаемое в Йом-Кипур, поскольку этот день – день искупления как для живых, так и для мертвых.

Главная часть молитвы Изкор – даваемое про себя обещание сделать после праздника пожертвование в честь покойного. Давая цдоку, мы физически совершаем доброе дело в этом материальном мире – то, что сам умерший уже сделать не в состоянии. Тем не менее, когда это делается кем-то в память о нем, душа его получает дополнительную заслугу и духовное вознесение.

Согласно обычаю, во время произнесения молитвы Изкор, те, у кого живы оба родителя, должны выйти из зала синагоги. Тот, у кого кто-то из родителей умер менее года тому назад, остается в синагоге, но не произносит Изкор за этого родителя.


Текст молитвы Изкор

За отца (или другого мужчину):

Да вспомнит Бог душу отца моего, наставника моего (или же: мужа моего; сына моего; брата моего; дядю моего; деда моего) сына , отошедшего в мир иной, – в награду за то, что я, не связывая себя обетом, дам ради него пожертвование. В заслугу этого да будет пребывать душа его в обители вечной жизни вместе с душами Авраама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахель и Леи, и с душами других праведников и праведниц, обитающих в Ган-Эдене, и скажем: омейн!

Транслитерация:

Изкор Э-ло-им нишмат аба мори (или же: баали (за мужа); бни (за сына); ахи (за брата); доди (за дядю); зкейни (за деда)) бар шэ-алах лэ-оламо баавур шэ-бли нэдэр этэн цдака баадо. би-схар зэ тэ-эй нафшо црура би-црор а-хаим им нишмат Авраам, Ицхак вэ-Яаков, Сара, Ривка, Рахел вэ-Лэйа вэ-им шэар цадиким вэ-цидканийот шэ-бэ-ган эдэн. вэ-номар амейн!


За мать ( или другую женщину):

Да вспомнит Бог душу матери моей, наставницы моей (или же: жены моей; дочери моей; сестры моей; тети моей; бабушки моей) дочери , отошедшей в мир иной, – в награду за то, что я, не связывая себя обетом, дам ради нее пожертвование. В заслугу этого да будет пребывать душа ее в обители вечной жизни вместе с душами Авраама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахель и Леи, и с душами других праведников и праведниц, обитающих в Ган-Эдене, и скажем: омейн!

Транслитерация:

Изкор Э-ло-им нишмат ими морати (или же: ишти (за жену); бити (за дочь); ахоти (за сестру); додоти (за тетю); зкенти (за бабушку)) бат шэ-алха лэ-олама баавур шэ-бли нэдэр этэн цдака баада. би-схар зэ тэ-эй нафша црура би-црор а-хаим им нишмат Авраам, Ицхак вэ-Яаков, Сара, Ривка, Рахел вэ-Лэйа вэ-им шэар цадиким вэ-цидканийот шэ-бэ-ган эдэн. вэ-номар амейн!


После этого произносят:

Отец милосердия, обитающий в высотах, по великой милости Своей пусть с состраданием вспомнит Он благочестивых, прямодушных и непорочных – все общины святых, отдавших свои жизни во имя освящения Имени Его. Стремительны, как орлы, и могучи, словно львы, были они, исполняя волю Творца своего, желание своего Создателя. Да вспомнит Б-г наш благосклонно и их, и всех праведников мира и отомстит за пролитую кровь рабов своих. Как записал в Торе Моше, избранник Б-га: “Ликуйте, все колена народа Его! Ибо отомстит Он за кровь рабов Своих, обрушит возмездие на их врагов и утешит землю свою и народ свой”. И написано пророками, рабами Твоими: “”И прощу я, но крови (народа моего) не прощу”, – сказал Г-сподь, обитающий в Сионе”. И в святых Писаниях сказано: “Зачем, чтобы народы говорили: “где же Б-г их?” Пусть станет известно об этом народам, и да увидим мы это своими глазами: отмщение за пролитую кровь рабов твоих”. И сказано: “Ибо Он взыскивает за кровь и помнит о ней, не забывает стоны страдальцев”. И сказано: “Будет судить Он народы за великое множество убитых ими, покарает правителей могущественных государств, которые гордятся тем, что пьют из реки изобилия, протекающей по их земле”.

Транслитерация:

Ав арахамим шохэн мэромим, бэрахамав аацумим, У йифкод бэрахамим, ахасидим вэайешарим вэатмимим, кэилот акодэш шемасру нафшам аль кдушат Ашем, анээавим вэанэимим бэхайейэм, увэмотам ло нифраду. Миншарим калу, умэарайот гавэру, лаасот рэцон конам вэхэфэц цурам. Йизкэрэм Эло-эйну летова, им шъар цадикэй олам, вэйинком никмат дам авадав гашафух. Какатув бэторат Моше иш Аэлоим: арнину гойим амо, ки дам авадав йиком, вэнакам яшив лецарав, вэхипэр адмато амо. Вэаль йедэй авадэха анэвийм катув леймор: вэникэти дамам ло никэти, Вадонай шохэн бэцийон. Увэхитвэй акодэш нээмар: лама йомру агойим айе Эло-эйэм, йивада багойим леэйнэйну никмат дам авадэха гашафух. Вэомэр: ки дорэш дамим отам захар, ло шахах цаакат анавим. Вэомэр: ядин багойим мале гвийот махац рош аль эрэц раба. Минахаль бадэрэх йиштэ, аль кэн ярим рош.

Молитвы. Иудаизм

Амида (Шмоне-Эсре).

Перед молитвой произносят стих из псалма (Пс.50:17):
Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою.
1. Первое благословение: «Праотцы» (Авот):
Благословен Ты, Господи, Боже наш, Бог предков наших, Авраама, Исаака и Иакова, Бог великий, всесильный и грозный, Бог всевышний, творящий благодеяния, владеющий всем, помнящий заслуги предков и посылающий спасителя их потомкам, ради Имени Своего, Царь помогающий, спасающий и щит! Благословен Ты, Господи, щит Авраама.
2. Второе благословение: «Могущество» (Гвурот) слегка меняется в зависимости от сезона. В зимний период (когда в земле Израиля сезон дождей) в благословении говорят о дожде, в летний период — о росе:
Ты всесилен вечно, Господи! Ты воскрешаешь мёртвых, Ты велик при спасении, Ты ниспосылаешь росу (летний вариант)/навеваешь ветер и ниспосылаешь дождь (зимний вариант). Ты питаешь живущее по милости, воскрешаешь мёртвых по великому милосердию, поддерживаешь падающих, исцеляешь больных, освобождаешь заключённых и сохраняешь верность Свою спящим во прахе. Кто, как Ты, о Всесильный, и кто сравняется с Тобою, Царь, умерщвляющий и воскрешающий и дающий возродиться спасению. Ты верен Своему слову — воскресить мёртвых. Благословен Ты, Господи, воскрешающий мёртвых.
3. Третье благословение: «Освящение Имени» (Кедушат hа-Шем):
Ты свят, и Имя Твоё свято, и святые ежедневно восхваляют Тебя. Благословен Ты, Господи, Бог святой.
4. Четвёртое благословение: «Разум», «Понимание» (Даат или Бина):
Ты одаряешь человека разумом и научаешь смертного мудрости. Даруй нам от Себя знание, разум и мудрость. Благословен Ты, Господи, одаряющий разумом.
5. Пятое благословение: «Покаяние» (Тшува):
Обрати нас, Отче наш, к Торе Твоей, и приблизь нас, Царь наш, к служению Тебе, и возврати нас покаявшимися к Себе. Благословен Ты, Господи, желающий покаяния.
6. Шестое благословение: «Прощение» (Слиха):
Прости нас, Отче наш, ибо мы согрешили. Отпусти нам, Царь наш, ибо мы провинились; ведь Ты отпускаешь и прощаешь! Благословен Ты, Господи, умолимый, многопрощающий.
7. Седьмое благословение: «Спасение» (Геула):
Воззри на наши бедствия и заступись за нас, и спаси нас скорее ради Имени Своего, ибо могучий Спаситель Ты. Благословен Ты, Господи, Спаситель Израилев.
8. Восьмое благословение: «Исцеление» (Рефуа):
Пошли нам, Господи, здравие, — и мы будем здравы; помоги нам — и мы будем обеспечены, ибо Ты — наша Слава. Дай же нам настоящее исцеление от всех болезней наших, ибо Ты, Царь, верный врач и милостивый. Благословен Ты, Господи, исцеляющий больных народа Своего Израиля.
9. Девятое благословение: «Благословение годов» (Биркат hа-Шаним), как и второе благословение, меняется в зависимости от сезона. Зимой оно содержит молитву о дожде, летом — нет. У сефардов и йеменских евреев при этом меняется весь текст благословения, у ашкеназских евреев зимой добавляется небольшая вставка (в квадратных скобках):
Благослови нам, Господи Боже наш, год сей и все его урожаи, и ниспошли благословение[, росу и дождь] на лицо земли, насыть нас благами Своими и благослови годы наши изобилием. Благословен Ты, Господи, благословляющий годы.
10. Десятое благословение: «Собирание изгнанников» (киббуц галуйот):
Воструби рогом великим на свободу нашу, подними знамя, чтобы собрать изгнанников, собери нас вместе с четырёх концов земли. Благословен Ты, Господи, собирающий скитальцев народа Своего, Израиля.
11. Одиннадцатое благословение: «Восстановление правосудия» (hа-шиват hа-мишпат):
Возврати нам судей наших по прежнему и советников наших по первоначальному. Отстрани от нас печаль и стон и царствуй над нами Ты один милостиво и суди нас праведно. Благословен Ты, Господи, Царь, любящий милость и правосудие.
Дополнительное благословение против изменников (Биркат hа-миним):
А клеветникам да не будет надежды, и всякое зло да погибнет мгновенно, и все враги народа Твоего да будут скоро сокрушены, а злонамеренных искорени и истреби, низвергни и усмири в ближайшем будущем. Благословен Ты, Господи, сокрушающий врагов и унижающий злонамеренных.
12. Двенадцатое благословение: «Праведники» (Цадиким):
Да возбудится милосердие Твоё, Господи Боже наш, к праведникам, благочестивцам, старейшинам народа Твоего, дома Израилева, к оставшимся писателям, праведным прозелитам и к нам. Воздай доброю наградой всем уповающим на Тебя всецело, а нам дай удел с ними навсегда, и да не устыдимся, уповая на Тебя. Благословен Ты, Господи, Опора и Надежда праведников.
13. Тринадцатое благословение: «Восстановление Иерусалима» (Биньян Йерушалаим):
Вернись милостиво в Твой город Иерусалим и обитай в нём по Своему обещанию. Устрой его вскорости, в наши дни, навеки, и престол Давида в нём утверди вскорости. Благословен Ты, Господи, устрояющий Иерусалим.
14. Четырнадцатое благословение: Мессия сын Давида (Машиах бен Давид):
Отпрыску Давида, раба Твоего, дай скоро возрасти, и рог его да возвысится помощью Твоею. Ибо на Твою помощь мы уповаем всякий день. Благословен Ты, Господи, воздвигающий рог спасения
15. Пятнадцатое благословение: «Внимающий молитве» (Шомеа тефила):
Услышь голос наш, Господи Боже наш, пощади нас и умилосердись над нами и прими милостиво и благосклонно молитвы наши. Ведь Ты, Бог, внимаешь молитвам и просьбам, не отпусти же нас от себя ни с чем, Ты, милостиво внимающий молитве народа Твоего Израиля. Благословен Ты, Господи, внимающий молитве.
16. Шестнадцатое благословение: «Служение» (Авода):
Благоволи, Господи, Боже наш, к народу своему, Израилю, и к молитвам его. Восстанови служение в храме Своём и принимай бласкосклонно жертвоприношения и молитвы Израиля. Да будет постоянно угодно Тебе служение народа Твоего Израиля. Да узрят глаза наши милостивое возвращение Твоё в Сион. Благословен Ты, Господи, возвращающий снова величие Своё в Сион.
17. Семнадцатое благословение: «Благодарность» (hодаа):
Мы признаём, что Ты, Господи, Бог наш и Бог предков наших всегда; что Ты Оплот жизни нашей, Защита и Помощь наша из поколения в поколение. Мы благодарим Тебя и воздаём хвалу за находящуюся в Твоих руках жизнь нашу, за подвластные Тебе души наши, за происходящие с нами ежедневно чудеса, за дивные дела и благодеяния Твои, совершающиеся ежечасно, вечером, утром и в полдень. О Всеблагий, неистощима благость Твоя. О Всемилостивый, неисчерпаема милость Твоя, — мы вечно уповаем на Тебя. За всё это да будет благословенно и превозносимо Имя Твоё, о Царь наш присно и во веки веков. Всё живущее благодарит Тебя и восхваляет Имя Твоё по истине, о Боже, Помощь и Подспорье наше. Благословен Ты, Господи, чьё Имя — Всеблагий, и кому подобает благодарность.
18. Восемнадцатое благословение: «Благословение мира» (Биркат hа-Шалом) существует в двух формах — полной (Сим шалом) и сокращённой (Шалом рав), котоую ашкеназы, как правило, читают в дневной и вечерней молитвах. Полная форма благословения:
Пошли мир, добро и благословение, приязнь, милость и сочувствие нам и всему народу Твоему, Израилю. Благослови нас, Отче наш, светом Лика Твоего, ибо этим светом дал Ты нам, Господи Боже наш, тору жизни, любовь к добродетели, праведность, справедливость, благословение, милость, жизнь и мир. Да будет угодно Тебе благословить народ Твой Израиля всегда и во всякое время миром. Благословен Ты, Господи, благословляющий народ Свой, Израиля, миром.

Читайте также:  Чем отличается заказная молитва от простой

Бог мой! Убереги язык мой от злословия и уста мои от лживых речей; и перед теми, кто проклинает меня, пусть душа моя хранит молчание, и пусть душа моя повергается в прах пред каждым. Раскройте мое сердце для торы твоей, и да устремится моя душа к исполнению твоих заповедей; и поскорее разрушь козни и расстрой замыслы всех задумавших против меня не доброе, соверши это ради имени твоего, соверши ради десницы твоей и ответь мне. Да будут угодны тебе слова моих уст и помыслы сердца моего, о, Господь, — мой оплот и избавитель!

Устанавливающий мир в высотах своих, он пошлет нам и всему Израилю. И скажем: омейн!

Да будет воля твоя, Господь, бог наш и бог отцов наших, чтобы возведен был храм вскоре, в наши дни, и дай нам удел в торе твоей, и там мы будем служить тебе в трепете, как в давние дни и как в годы былые. И да будет приятно Господу приношение Иеуды и Иерусалима, как в давние дни и как в годы былые.

Утренняя.

Да будет воля твоя, Господь, Бог мой и Бог отцов моих, чтобы ты спас меня сегодня и спасал повседневно от дерзких людей и от дерзости во мне самом, от человека порочного , от дурного моего начала, от товарища плохого, и от соседа плохого, от напасти злой, от глаза дурного, от злоязычия, от доноса,от лжесвидетельства, от ненависти людской, от навета, от смерти насильственной, от болезней тяжелых, от несчастных случаев, от Сатана-губителя, от суда тяжкого, от противника жестокого в суде, будь он сыном Завета, или не сыном Завета, и от наказания адом.

Изкор.

Изкор — это поминальная молитва. Читается четыре раза в году: в последний день Песаха, в Шавуот (в диаспоре — во второй день Праздника), в Йом Кипур и в Шмини Ацерет (в диаспоре — в первый день).
Изкор — это особая молитва, в которой молящийся просит Всевышнего дать душе умершего покой, Божественный свет и место среди душ праведников, а также провозглашает свое намерение сделать пожертвование в память о душе покойного.
Слова Изкора, содержащие обещание благотворительности, должны восприниматься совершенно серьезно: обещание должно быть выполнено после Праздника (в Праздник, согласно еврейскому Закону, нельзя платить деньги). Если человек не собирается жертвовать, ему лучше воздержаться от обещания; в таком случае не следует произносить фразу, где говорится о пожертвовании.
Согласно обычаю большинства общин, те, у кого живы оба родителя, во время чтения Изкора выходят из зала синагоги. Те же, у кого умер кто-то из родителей, читают Изкор как по умершему родителю, так и по другим родственникам. Можно читать общий Изкор с упоминанием имен всех умерших.
В Изкоре упоминают еврейское имя покойного и еврейское имя его отца, если, разумеется, оно известно. Если оно неизвестно или если у покойного не было еврейского имени, его поминают тем именем, которым обычно называли при жизни.
Изкор следует читать во время службы в синагоге. Если болезнь или другая серьезная причина не позволяют посетить синагогу, или невозможно собрать миньян (десять взрослых мужчин), можно прочесть Изкор и в одиночку. Предпочтительнее все же чтение в миньяне.

Читайте также:  Молитва пантелеймону целителю о больном

Зажигание поминальной свечи.

Существует древний обычай — в дни, когда читают Изкор, зажигать поминальную свечу в память об умершем. Обычно используют специальные свечи, горящие в течение суток. Поминальную свечу зажигают перед зажиганием праздничных свечей.

Текст:

За отца (или другого мужчину):

Да вспомнит Бог душу отца моего, наставника моего (или же: мужа моего; сына моего; брата моего; дядю моего; деда моего) сына , отошедшего в мир иной, — в награду за то, что я, не связывая себя обетом, дам ради него пожертвование. В заслугу этого да будет пребывать душа его в обители вечной жизни вместе с душами Авраама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахель и Леи, и с душами других праведников и праведниц, обитающих в Ган-Эдене, и скажем: омейн!

За мать ( или другую женщину):

Да вспомнит Бог душу матери моей, наставницы моей (или же: жены моей; дочери моей; сестры моей; тети моей; бабушки моей) дочери , отошедшей в мир иной, — в награду за то, что я, не связывая себя обетом, дам ради нее пожертвование. В заслугу этого да будет пребывать душа ее в обители вечной жизни вместе с душами Авраама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахель и Леи, и с душами других праведников и праведниц, обитающих в Ган-Эдене, и скажем: омейн!

После этого произносят:

Отец милосердия, обитающий в высотах, по великой милости Своей пусть с состраданием вспомнит Он благочестивых, прямодушных и непорочных — все общины святых, отдавших свои жизни во имя освящения Имени Его. Стремительны, как орлы, и могучи, словно львы, были они, исполняя волю Творца своего, желание своего Создателя. Да вспомнит Б-г наш благосклонно и их, и всех праведников мира и отомстит за пролитую кровь рабов своих. Как записал в Торе Моше, избранник Б-га: «Ликуйте, все колена народа Его! Ибо отомстит Он за кровь рабов Своих, обрушит возмездие на их врагов и утешит землю свою и народ свой». И написано пророками, рабами Твоими: «»И прощу я, но крови (народа моего) не прощу», — сказал Г-сподь, обитающий в Сионе». И в святых Писаниях сказано: «Зачем, чтобы народы говорили: «где же Б-г их?» Пусть станет известно об этом народам, и да увидим мы это своими глазами: отмщение за пролитую кровь рабов твоих». И сказано: «Ибо Он взыскивает за кровь и помнит о ней, не забывает стоны страдальцев». И сказано: «Будет судить Он народы за великое множество убитых ими, покарает правителей могущественных государств, которые гордятся тем, что пьют из реки изобилия, протекающей по их земле».

Поминальная молитва у евреев

Йорцайт – это годовщина смерти. Хотя само слово ” йорцайт” (“годовщина”) происходит из языка идиш (“йор” – год, “цайт” – время 42 ), вопрос о специальной памятной процедуре в годовщину смерти родителей обсуждается уже в Талмуде. Эта процедура не определяется в Талмуде в деталях, но о ней говорится как о потребности человека выразить свое горе по поводу понесенной утраты.

В этот день вспоминают о покойном, отдают дань его памяти, размышляют над сущностью жизни покойного.

Принято учить в память о покойном Тору или Мишну.

Хотя человек обязан соблюдать йорцайт только по родителям, следует говорить Кадиш, учить Тору и Мишну в память об умершем также и в память других родственников, особенно таких, по которым некому читать Кадиш.

Йорцайт – это особое время для души умершего. В этот день она имеет особо сильную связь с живыми родственниками, и для души важно, чтобы вспомнили о ней.

12.2. Установление даты йорцайта

Само собой разумеется, что йорцайт отсчитывается по еврейскому календарю. Следует помнить, что в еврейском календаре всякий день отсчитывается с вечера. Тем самым, если человек умер после захода солнца, датой его смерти считается новый наступивший день.

Если похороны состоялись не в день смерти, то в диаспоре первый йорцайт отмечают в годовщину дня похорон, а все дальнейшие – в годовщину смерти. В Израиле все йорцайты, включая и первый, принято отмечать только в день смерти.

12.3. Детали установления даты йорцайта

Если человек умер в месяце Адар в невисокосный год, то в високосные годы 43 йорцайт соблюдается в первом Адаре.

Если же год был високосным, в обычные годы йорцайтом считают эту дату в Адаре (единственном), а в високосные годы – в том Адаре, в котором человек умер.

Если йорцайт выпал на Хануку, то считать его следует по дням месяца, а не по дням Хануки – иначе можно ошибиться, т.к. в разные годы месяц Кислев содержит разное число дней и в одни годы Ханука кончается 2-го, а в другие – 3-го Тевета.

Если йорцайт приходится на 30-е Хешвана, 30-е Кислева или 30-е число первого Адара (а эти месяцы в еврейском календаре содержат то двадцать девять, то тридцать дней), то в годы, когда соответствующий месяц короче, йорцайт отмечают в первый день следующего месяца.

Если человек не знает точно дня смерти родителя, он должен считать йорцайт по дню похорон. Если и этот день неизвестен, то день смерти (т.е. йорцайт)следует определить приблизительно. Если есть сомнение относительно двух следующих друг за другом дней, то следует выбрать первый из них. Если человек не знает дня смерти родителя даже приблизительно, ему следует выбрать определенный день в году, считать его йорцайтом и соблюдать, как положено (при этом не следует назначать йорцайт одного родственника на дату, которая уже является йорцайтом другого родственника).

Забывший отметить йорцайт в надлежащий день должен отметить его сразу, как только вспомнит.

12.4. Правила поведения в йорцайт

В йорцайт зажигают свечу на сутки в память о душе покойного; молятся обязательно в миньяне и читают по умершему Кадиш. В йорцайт желательно молиться в качестве шалиах цибур. Если в этот день в синагоге читается Тора, сына умершего вызывают к Торе. Если же в этот день нет чтения Торы, его вызывают в ближайший день до йорцайта, когда ее читают.

В Субботу перед йорцайт (если сам йорцайт не выпадает на Субботу), сына умершего вызывают к Торе на мафтир – последний отрывок чтения Торы. Желательно, чтобы в вечерней молитве на исходе этой Субботы он молился в качестве шалиах цибур.

В йорцайт следует дать цедаку (помощь нуждающемуся) и посвятить больше времени изучению Торы. Существует обычай посещать в йорцайт могилу умершего. У могилы читают Псалмы и молитву “Эль Мале Рахамим” .

Йорцайт рассматривают как день скорби. Принято соблюдать в йорцайт все ограничения периода 12-месячного траура. Многие в этот день постятся 44 (не едят и не пьют с утра до вечера).

Не следует жениться в йорцайт. Но можно назначить свадьбу так, чтобы йорцайт пришелся на один из семи дней празднования.

Если йорцайт выпадает на Субботу или Йом Тов, сына умершего вызывают к Торе (желательно на мафтир – последний отрывок чтения Торы). Могилу в Субботу и Праздники не посещают (есть обычай посещать ее накануне или в один из близких к Субботе или Празднику дней). Свечу следует зажечь перед наступлением Субботы или Праздника.

Глава 13. Изкор (поминальная служба)


13.1. Общие положения

Изкор – это особая молитва, в которой молящийся просит Всевышнего дать душе умершего покой, Божественный свет и место среди душ праведников, а также провозглашает свое намерение сделать пожертвование в память о душе покойного.

Слова Изкора, содержащие обещание благотворительности, должны восприниматься совершенно серьезно: обещание должно быть выполнено после Праздника (в Праздник, согласно еврейскому Закону, нельзя платить деньги). Если человек не собирается жертвовать, ему лучше воздержаться от обещания; в таком случае не следует произносить фразу, где говорится о пожертвовании.

Согласно обычаю большинства общин, те, у кого живы оба родителя, во время чтения Изкора выходят из зала синагоги. Те же, у кого умер кто-то из родителей, читают Изкор как по умершему родителю, так и по другим родственникам. Можно читать общий Изкор с упоминанием имен всех умерших.

В Изкоре упоминают еврейское имя покойного и еврейское имя его отца, если, разумеется, оно известно. Если оно неизвестно или если у покойного не было еврейского имени, его поминают тем именем, которым обычно называли при жизни.

Изкор следует читать во время службы в синагоге. Если болезнь или другая серьезная причина не позволяют посетить синагогу, или невозможно собрать миньян (десять взрослых мужчин), можно прочесть Изкор и в одиночку. Предпочтительнее все же чтение в миньяне.

13.2. Зажигание поминальной свечи

_________________________
42 В современном иврите используется иногда термин Йом hа-Шана – “годовщина”.

43 Еврейский високосный год включает два месяца Адар.

44 Если йорцайт приходится на один из Праздников или полупраздничных дней (когда не читается “Таханун”), то не постятся. Продолжение

Ссылка на основную публикацию