Славянский алфавит молитва
Азбучная молитва
А́збучная молитва — одно из самых ранних или даже первое из славянских стихотворений. Одни ученые считают, что ее написал сам создатель славянской азбуки — святой Кирилл. Другие ученые приписывают авторство этого произведения ученику святого Мефодия, выдающемуся литератору и церковному деятелю Константину Преславскому (епископу Преслава Великого), жившему на рубеже IX — Х веков.
В древнерусской письменной традиции азбучная молитва была широко распространена, о чем свидетельствует множество ее вариантов. К настоящему времени учеными обнаружено и опубликовано около 40 списков XII — XVII вв.
Каждая такая молитва представляет собой акростих (греч. “край строки”), в котором каждая строка начинается с очередной буквы алфавита.
Поэтический прием акростиха использовался и до появления толковых азбук у славян — византийские гимнографы следовали ему при написании церковных песнопений и гимнов. Например, азбучный акростих был использован при создании Акафиста Пресвятой Богородице, многих кондаков святого Романа Сладкопевца, канона святого Иосифа Песнописца и других произведений византийской духовной литературы.
Ученые считают, что прообразом созданных славянскими авторами азбучных молитв явился «Алфавитарь» святого Григория Богослова.
«Aз словом сим молюся Богу» (обнаружена среди рукописей бывшей Патриаршей библиотеки в сборнике, принадлежавшем когда-то Патриарху Никону):
А з сло́вом сим молю́ся Бо́гу:
Б о́же всея́ твари Зижди́телю,
В и́димым и неви́димым,
Г о́спода Ду́ха посли Живу́щего,
Д а вдохне́т в сердце́ ми сло́во,
Е же бу́дет на успе́х всем,
Ж иву́щим в за́поведех Ти.
Ѕ ело́ бо есть свети́льник Жи́зни
З ако́н Твой, свет стезя́м,
И же и́щет Ева́нгельска сло́ва
I про́сит да́ры Твоя́ прия́ти.
К о креще́нию обрати́шася вси́,
Л ю́дие Твои́ нарещи́ся хотя́ще,
М и́лости Твоя́, Бо́же, про́сят зело́,
Н о мне ны́не простра́нно сло́во даждь,
О тче, Сы́не и Пресвяты́й Ду́ше,
П рося́щему по́мощи от Тебе́.
Р у́ци бо свои́ выспрь возде́ю при́сно,
С и́лу прия́ти и му́дрость у Тебе́.
Т ы бо дае́ши досто́йным си́лу, ипоста́сь же вся́кую цели́ши.
У пова́ние всех конце́в земли́,
Ф арао́на мя зло́бы изба́ви.
Х еруви́мскую ми мысль и ум даждь.
WC , Честна́я Пресвята́я Тро́ице, печа́ль мою́ на ра́дость преложи.
Ц елому́дренно да начну́ писа́ти
Ч удеса́ Твои́ преди́вные зело́
Ш естокрыла́тых си́лу восприиму́.
Щ е́ствую ны́не по сле́ду Учи́телю, и́мени Его́ и де́лу после́дуя.
Явн ы м сотворю́ Ева́нгельское сло́во, хвалу́ воздая́ Тро́ице в Божестве́,
Ю же пое́т вся́кий во́зраст, юн и стар свои́м ра́зумом,
Я зы́к нов, хвалу́ воздая́ при́сно Отцу́, Сы́ну и Пресвято́му Ду́ху,
Ему́же честь и держа́ва и сла́ва от всея́ тва́ри дыха́ния во вся ве́ки и наве́ки.
Ами́нь.
А з есмь свет ми́ру,
Б ог есмь пре́жде всех век,
В е́даю всю та́йну в челов́еце и мысль,
Г лаго́лю лю́дем зако́н Мой.
Д обро́ есть творя́щим во́лю Мою́,
Е сть гнев Мой на гре́шникы.
Ж иво́т дах всей тва́ри.
Ѕ ло есть законопресту́пником.
Ни на чем З е́млю утверди́х,
Престо́л мой, И же на небесе́х,
I шед на а́дова врата́ сокруши́х и ве́реи желе́зныя сломи́х.
К а́ко лю́дие беззако́нии не сотвори́сте во́ли Моеа́,
Л ю́дие Мои́ непоко́рные
М ы́слете на Мя зл́аа?!
Н аш еси́ Бог и засту́пник!
О ны Моя́ призову́ язы́ки и ти́и Мя просла́вят,
П око́й дах всей тва́ри Свое́й.
Р ече́те Ми сло́во не творя́щие во́ли Моея́, и не услы́шу вас.
С ло́вом Мои́м вся́ утверд́ишася.
Т верда́ рука́ Твоя́, Влады́ко!
Ф арао́на потопи́х в Чермн́ом мо́ри,
Х еруви́ми слу́жат Мне́ со стра́хом,
T ве́рзу рай христиа́ном.
Ц и не дах вам пи́ща в пусты́ни?
Ч ервь и огнь угото́вах на гре́шникы —
Ш у́мом и попали́т дубравы.
Щ ито́м вооружи́хся на брань, Го́ры взыгра́шася явле́нием Мои́м,
Ы орда́нь освяти́ся креще́нием Мои́м,
Ерес ь погуби́х,
Ю гом ве́тром разве́ю всю́ вселе́нную,
Юже М я пророци пропове́доша и апосто́ли е́же о Мне научи́ша.
Славянский алфавит молитва
«Азбучная молитвы» написана учеником святого Мефодия (брата св. Кирилла), выдающимся болгарским литератором и церковным деятелем Константином Преславским (епископом Преслава Великого), жившим на рубеже IX—X веков, [1] не позже 893 года. [2] Ошибочная аттрибуция «Азбучной молитвы» святому Кириллу, просветителю славян (до принятия монашества носившему имя Константин Философ) восходит к замене оригинального заглавия словами «Сице рече святый Кирил» при извлечении из полного текста. [3]
«Азбучная молитва» представляет собой акростих, в котором каждая строка начинается с очередной буквы алфавита. Поэтический приём акростиха использовался и до появления «Толковых азбук» у славян — византийские гимнографы следовали ему при написании церковных песнопений и гимнов. Например, азбучный акростих был использован при создании акафиста Пресвятой Богородице, многих кондаков святого Романа Сладкопевца, канонов святого Иосифа Песнописца и других произведений византийской духовной литературы.
Учёные считают, что прообразом славянской «Азбучной молитвы» явился «Алфавитарь» святого Григория Богослова [4] — стихотворение из 24 строк по 12 слогов, каждая из которых начинается с очередной по порядку греческого алфавита буквы. Однако этот греческий текст, в отличие от «Азбучной молитвы», не является цельным произведением, а лишь подборкой нравоучительных сентенций, вроде «плохо быть бедным, но ещё хуже разбогатеть через злое».
«Азбучная молитва» в России
«Азбучная молитва» была широко распространена в древнерусской письменной традиции, о чём свидетельствует большое количество её вариантов. К настоящему времени учёными обнаружено и опубликовано 43 списка «Азбучной молитвы» XII—XVII веков (из них 23 представляют извлечение из полного текста с ошибочной аттрибуцией св. Кириллу), все русского происхождения.
Впервые «Азбучная молитва» была издана в 1825 году в русском издании книги Иосифа Добровского «Кирилл и Мефодий, словенские первоучители», в качестве приложения к которой М. П. Погодин поместил текст молитвы из двух списков: псковского 1494 года и из сборника Волоколамского монастыря XVI века. Критическое издание текста по всем спискам представлено в книге W.R. Veder. «Utrum in alterum abiturum erat?».
Варианты «Толковой азбуки»
Приводимые ниже тексты молитвы передаются современными буквами русского алфавита, за исключением первых букв акростиха, с сохранением звучания текста оригинала.
«Аз словом сим молюся Богу»
Текст обнаружен среди рукописей бывшей Патриаршей библиотеки в сборнике, принадлежавшем когда-то патриарху Никону.
Аз сло́вом сим молю́ся Богу:
Бо́же, всея́ твари́ Зижди́телю,
Ви́димым и неви́димым,
Го́спода Ду́ха посли́ Живу́щаго,
Да вдохне́т в сердце́ ми сло́во,
Еже бу́дет на успе́х всем,
Живу́щим в за́поведех Ти.
Ѕело́ бо есть свети́льник жи́зни
Зако́н Твой, свет стезя́м,
Иже и́щет ева́нгельска сло́ва
І про́сит да́ры Твоя́ прия́ти.
Ко креще́нию обрати́шася вси́,
Лю́дие Твои́ нарещи́ся хотя́ще,
Ми́лости Твоя́, Бо́же, про́сят зело́.
Но мне ны́не простра́нно сло́во даждь,
О́тче, Сы́не и Пресвяты́й Ду́ше,
Прося́щему по́мощи от Тебе́.
Ру́ци бо свои́ выспрь возде́ю при́сно,
Си́лу прия́ти и му́дрость у Тебе́.
Ты бо дае́ши досто́йным си́лу, ипоста́сь же вся́кую цели́ши.
Упова́ние всех конце́в земли́.
Фарао́на мя зло́бы изба́ви,
Херуви́мску ми мысль и ум даждь.
Ѡ, Честна́я Пресвята́я Тро́ице, печа́ль мою́ на ра́дость переложи́.
Целому́дренно да начну́ писа́ти
Чудеса́ Твои́ преди́вные зело́,
Шестокрыла́тых си́лу восприиму́.
Ще́ствую ны́не по сле́ду учи́телю, и́мени его́ и де́лу после́дуя,
Ѣ́вным [5] сотворю́ ева́нгельское сло́во, хвалу́ воздая́ Тро́ице в Божестве́,
Ю́же пое́т вся́кий во́зраст, юн и стар свои́м ра́зумом,
Ѧзы́к нов, хвалу́ воздая́ при́сно Отцу́, Сы́ну и Пресвято́му Ду́ху,
Ему́ же честь и держа́ва и сла́ва
от всея́ тва́ри и дыхания
от вся ве́ки и наве́ки. Аминь
«Аз есмь свет миру»
Текст данной «Азбучной молитвы» из рукописного «Сборника слов и поучений», который датируется серединой XVII века, хранится в библиотеке Московского университета.
Аз есть свет ми́ру
Бог есмь пре́жде всех век
Ве́даю всю та́йну в челове́це и мысль
Глаго́лю лю́дем зако́н Мой
Добро́ есть творя́щим во́лю Мою́
Есть гнев мой на гре́шникы
Живо́т дах всей тва́ри
Ѕло есть законопресту́пником
Ни на чем Зе́млю Мою́ утверди́х
Престо́л Мой, И́же на небесе́х
І шед на а́дова врата́ сокруши́х и ве́рея желе́зная сломи́х
Ка́ко лю́дие беззако́ннии не сотвори́сте во́ли Моеа́
Лю́дие Мои́ непоко́рные
Мы́слете на Мя зла́а
Наш еси́ Бог и засту́пник
Оны́ Моя́ призову́ язы́ки и ти́и Мя просла́вят
Поко́й дах всей тва́ри Свое́й
Рече́те Ми сло́во не творя́щие во́ли Моея́, и не услы́шу вас
Сло́вом Мои́м вся́ утверди́шася
Тверда́ рука́ Твоя́, Влады́ко
Фарао́на потопи́х в Чермно́м мо́ри
Херуви́ми слу́жат мне со стра́хом
Ѿве́рзу рай христиа́ном
Ци не дах вам пи́ща в пусты́ни
Червь и огнь угото́вах на гре́шникы
Шу́мом и попали́т дубра́вы
Щито́м вооружи́хся на брань Го́ры взыгра́шася явле́нием Мои́м
Ыорда́нь освяти́ся креще́нием Мои́м
Е́ресь погуби́х
Ю́гом ве́тром разве́ю всю́ вселе́нную
Ю́же Мя проро́ци пропове́доша и апосто́ли е́же о Мне научи́ша.
Славянский алфавит молитва
Выбирая себе молитвослов перед покупкой, мы обычно просматриваем оглавление, чтоб и молитвы нужные там имелись и был удобный шрифт. Некоторым надо карманное издание, кому-то большое, чтоб все акафисты, каноны и молитвы были в том числе, и от зубной боли, и для роста огурцов. Немало желающих приобрести себе такие «Молитвенные щиты», в которых и священнические молитвы были бы написаны. Священнические молитвы мирянам не стоит читать, чтоб не превратиться в безблагодатных самосвятов, а с древней «Азбучной молитвой» познакомиться следует. Что это такое?
А́збучная молитва – стихотворная азбука и возможно, древнейшее из славянских стихотворений. Долгое время считалось, что ее написал сам создатель славянской азбуки – святой равноапостольный Кирилл. Однако современные исследователи приписывают авторство этого произведения ученику святого Мефодия, выдающемуся литератору и церковному деятелю Константину Преславскому (епископу Преслава Великого в Болгарском царстве), жившему на рубеже IX – Х веков. Азбучная молитва написана около 893 года глаголицей в качестве поэтического предисловия к его Учительному Евангелию (сборнику воскресных проповедей). Глаголица – древнейший из славянских алфавитов, созданный святым Кириллом (возможно в сотрудничестве со своим братом Мефодием) не позднее весны 863-го, он несколько отличается от привычной нам кириллицы.
В древнерусской письменной традиции азбучная молитва была широко распространена, о чем свидетельствует множество ее вариантов. К настоящему времени учеными обнаружено и опубликовано более 50 списков датированных XII — XIX веками.
Каждая такая молитва представляет собой акростих (от греч. «край строки»), в котором каждая строка начинается с очередной буквы алфавита.
Поэтический прием акростиха использовался и до появления толковых азбук у славян – византийские гимнографы следовали ему при написании церковных песнопений и гимнов. Например, азбучный акростих был использован при создании Акафиста Пресвятой Богородице, многих кондаков святого Романа Сладкопевца (VI в.), канонов святого Иосифа Песнописца (IX в.) и других произведений византийских духовных поэтов.
Ученые считают, что прообразом созданных славянскими авторами азбучных молитв явился «Алфавитарь» святого Григория Богослова (IV в.).
О чем эта молитва?
В ней мы просим об исполнении Святым Духом сердца читающего, чтобы слова молитвы были на «успех и пользу» живущим по заповедям Божиим, чтоб Господь подал помощь, силу и мудрость, избавил от «злого фараона» (диавола), молимся о даровании ангельской чистоты мысли, о том, чтобы печаль в радость обратилась, чтоб Господь даровал читающему силу херувимов в следовании Евангелию.
Текст этой молитвы был обнаружен среди рукописей бывшей Патриаршей библиотеки в сборнике, принадлежавшем когда-то Патриарху Никону:
Аз сло́вом сим молю́ся Богу:
Бо́же, всея́ твари́ Зижди́телю,
Ви́димым и неви́димым,
Го́спода Ду́ха посли́ Живу́щаго,
Да вдохне́т в сердце́ ми сло́во,
Еже бу́дет на успе́х всем,
Живу́щим в за́поведех Ти.
Ѕело́ бо есть свети́льник жи́зни
Зако́н Твой, свет стезя́м,
Иже и́щет ева́нгельска сло́ва
І про́сит да́ры Твоя́ прия́ти.
Ко креще́нию обрати́шася вси́,
Лю́дие Твои́ нарещи́ся хотя́ще,
Ми́лости Твоя́, Бо́же, про́сят зело́.
Но мне ны́не простра́нно сло́во даждь,
О́тче, Сы́не и Пресвяты́й Ду́ше,
Прося́щему по́мощи от Тебе́.
Ру́ци бо свои́ выспрь возде́ю при́сно,
Си́лу прия́ти и му́дрость у Тебе́.
Ты бо дае́ши досто́йным си́лу, ипоста́сь же вся́кую цели́ши.
Упова́ние всех конце́в земли́.
Фарао́на мя зло́бы изба́ви,
Херуви́мску ми мысль и ум даждь.
Ѡ, Честна́я Пресвята́я Тро́ице, печа́ль мою́ на ра́дость переложи́.
Целому́дренно да начну́ писа́ти
Чудеса́ Твои́ преди́вные зело́,
Шестокрыла́тых си́лу восприиму́.
Ще́ствую ны́не по сле́ду учи́телю, и́мени его́ и де́лу после́дуя,
Ѣ́вным* сотворю́ ева́нгельское сло́во, хвалу́ воздая́ Тро́ице в Божестве́,
Ю́же пое́т вся́кий во́зраст, юн и стар свои́м ра́зумом,
Ѧзы́к нов, хвалу́ воздая́ при́сно Отцу́, Сы́ну и Пресвято́му Ду́ху,
Ему́ же честь и держа́ва и сла́ва от всея́ тва́ри и дыхания от вся ве́ки и наве́ки. Аминь
* В глаголице буква Ѣ «ять» в начале слов читается как [ja].
Константин Преславски Азбучная молитва Азбучна мол
„АЗБУЧНА МОЛИТВА” (893–894 г.)
Константин Преславски (ІХ-Х век)
Болгарские поэты
Константин Преславски
АЗБУЧНА МОЛИТВА (буквальный перевод с староболгарского языка на болгарский язык)
Аз се моля богу с тия думи:
Боже на всяка твар и създателю
на видимите и невидимите [неща].
Господа – живия дух – изпрати
да вдъхне в сърцето ми словото,
което ще бъде за благото на всички,
живеещи в твоите заповеди.
Защото е голям светилник на живота
законът ти, светлина в пътеките на този,
който дири евангелските слова
и се моли да получи твоите дарове.
Лети сега и славянского племе.
Към кръщение се обърнаха всички,
които желаят да се нарекат твои хора;
милостта твоя, боже, молят горещо.
Но сега дай ми изобилно слово,
отче, сине и пресветий душе,
на мене, молещия помощ от тебе.
Ръцете свои издигам винаги нагоре
да получа сила и мъдрост от тебе,
защото ти даваш на достойните сила
и цериш всяко същество.
Избави ме от фараонска злоба,
дай ми херувимска мисъл и ум,
о, честна пресвета троице,
превърни скръбта ми в радост
да почна мъдро да описвам
премъдрите ти чудеса,
като приема силата на шестокрилите.
Сега вървя по дирята на учителите.
Следвайки името и делата им,
ще направя явно евангелското слово,
въздавайки хвала на троицата в божеството,
която възпява всяка възраст –
млад и стар със своя разум –
и един нов народ, въздавайки винаги хвала
на отца, сина и светия дух, комуто подобава
чест, власт и слава от всяка твар и дихание,
във всички векове и навеки. Амин.
АЗБУЧНА МОЛИТВА (поэтический перевод с староболгарского языка на болгарский язык: Емануил Попдимитров, 1933 г.)
Аз се Богу моля с тия думи: А
Боже-светороче, що създаде Б
видим свят и дивен свят невидим! В
Господ-дух прати ми ти в сърцето Г
да ме лъхне с пламенното слово – Д
ето, в правий път да тръгнат всички
живи в твойта заповед пречиста!
Знам, законът твой е жив светилник
и в пътеки светлина нетленна
към евангелския дар възжаждан.
Литна днес и славянското племе
милостта на кръста твой да търси.
Но на мене, който моли помощ,
отче, сине и пресвети душе –
просещ, – твойто мощно слово дай ми,
ръце вдигам да получа мъдрост,
сила, що обилно от небето
ти даряваш на вси твари живи.
Упази ме ти от горда злоба
фараонска, изцели ме, дай ми
херувимска сила шестокрила,
царю на царете! Да опиша
чудесата твои вдъхновено,
шествайки пак по пътя славен,
що учителите двама, вечно
юнни, начертаха. Да направя
явно твойто слово за народа!
На Светата троица прослава:
всяка възраст ней хвала въздава!
И народът мой Отца и Сина,
и Светия дух възвеличава –
днес, вовек веков и до амина.
АЗБУЧНА МОЛИТВА (буквальный перевод с староболгарского языка на болгарский язык: Климентина Иванова)
Аз се Богу моля с тия думи:
Боже на творението всяко и създателю
на света и видим, и невидим,
Господ Дух прати, животворящия,
за да вдъхне във сърце ми слово,
което помощ ще даде на всички,
живеещи по твоите наредби.
Защото е светило ярко на живота
законът твой и светлина по пътя (по Притч. 6:23).
Който думите евангелски жадува,
моли той и даровете твои да получи.
Лети сега и племето славянско!
Към кръщение се устремиха всички,
желаещи да се нарекат твои хора.
Милостта ти, Боже, молят крепко.
Но подай ми днес обилно слово,
Отче, Сине и Пресвети Душе,
на мене, който моля те за помощ!
Ръце нагоре аз безспир въздигам,
от тебе да получа ум и сила,
защото на достойния ти сила даваш,
а всяко естество — лекуваш.
От фараонско ме спаси лукавство
и дай ми херувимски ум и мисъл,
о, Троице, пресвята и пречестна,
във радост превърни ти мойта мъка
да почна с мъдрост здрава да описвам
премногото ти чудеса предивни.
На шестокрилите приел мощта,
аз на Учителя си следвам пътя,
Следващ делото и неговото име
ще изясня евангелското слово,
възхвалям Троицата в божество [единно],
която всяка възраст възхвалява,
млад и стар със своя си разсъдък.
Народ нов вечно слава ще въздава
Отцу и Сину, и Светому Духу,
на него чест и крепост, и прослава,
от всичко дишащо и сътворено,
за всички векове и навеки. Амин!
АЗБУЧНАЯ МОЛИТВА (перевод с староболгарского языка на церковно-славянский язык)
Аз словом сим молюся Богу:
Боже всея твари Зиждителю,
Видимым и невидимым,
Господа Духа посли Живущего,
Да вдохнет в сердце ми слово,
Еже будет на успех всем,
Живущим в заповедех Ти.
Зело бо есть светильник Жизни
Закон Твой, свет стезям,
Иже ищет Евангельска слова
И просит дары Твоя прияти.
Ко крещению обратишася вси,
Людие Твои нарещися хотяще,
Милости Твоя, Боже, просят зело,
Но мне ныне пространно слово даждь,
Отче, Сыне и Пресвятый Душе,
Просящему помощи от Тебе.
Руце бо свои выспрь воздею присно,
Силу прияти и мудрость у Тебе.
Ты бо даеши достойным силу, ипостсь же всякую целиши.
Упование всех концев земли,
Фараона мя злобы избави.
Херувимскую ми мысль и ум даждь.
О, Честная Пресвятая Троице, печаль мою на радость преложи.
Целомудренно да начну писати
Чудеса Твои предивные зело
Шестокрылатых силу восприиму
Шествую ныне по следу Учителю, имени Его и делу последуя.
Явным сотворю Евангельское слово, хвалу воздая Троице в Божестве,
Юже поет всякий возраст, юн и стар своим разумом,
Язык нов, хвалу воздая присно Отцу, Сыну и Пресвятому Духу,
Емуже честь и держава и слава от всея твари дыхания во вся веки и навеки. Аминь.
* Азбучная молитва – одно из самых ранних болгарских стихотворений. Ученые приписывают авторство этого произведения ученику святого Мефодия, выдающемуся литератору Константину Преславскому (епископу Преслава Великого), жившему на рубеже IX-Х веков. В древнерусской письменной традиции азбучная молитва была широко распространена, о чем свидетельствует множество ее вариантов. К настоящему времени учеными обнаружено и опубликовано около 40 списков – каждая такая молитва представляет собой акростих, в котором каждая строка начинается с очередной буквы алфавита.
Молитвы Кириллу и Мефодию
Славянские апостолы Кирилл и Мефодий известны как «прародители» азбуки и основатели славянского богослужения. Произнося молитву Кириллу и Мефодию, мы благодарим их за дарованную возможность говорить с Богом на родном языке.
История жизни Кирилла и Мефодия
Кирилл и Мефодий – это имена братьев Константин и Михаил, родившихся в Македонии, в семье военачальника. Эти имена они примут значительно позже, когда станут православными монахами. Братья говорили на славянском языке с детства, так как это был родной язык их матери. Старший из семи братьев, Мефодий, сделав военную карьеру, через 10 лет решил посвятить свой жизненный путь служению Богу. К такому же решению пришел и самый младший брат, Константин, закончивший лучшее образовательное заведение в Византии.
Блестящий лингвист, философ, он прекрасно зарекомендовал себя в интеллектуальных кругах, но стал библиотекарем при Патриархе, а затем, следуя велению сердца и примеру старшего брата, удалился в монастырь, чтобы приложить все свои знания и силы в переводах святых писаний на славянский язык.
Именно поэтому в молитве Кириллу и Мефодию к ним обращаются как к просветителям славянских народов. Братья возглавили миссию к хазарам, проживающим в те времена на территории современного юга России, где они с увлечением рассказывали о вере Христа, побуждая своими речами принять и мусульман, и иудеев христианство.
Плодом труда братьев стало появление славянской азбуки и переводы священных писаний — первым они перевели Евангелие. Теперь Богослужение среди многих народов могло проходить не только на латинском и греческом языках, но и на родном для них, славянском.
За свою просветительскую деятельность Мефодий получил сан епископа, а Кирилл принял схиму. После смерти братья были причислены к лику равноапостольных святых и очень почитаемы в православных церквях.
День памяти
Православные христиане отмечают День славянской письменности и культуры 24 мая, посещая храмы и вознося молитву святому Кириллу и его брату Мефодию как «учителям Словенским».
В чем помогают молитвы равноапостольным Кириллу и Мефодию?
Благодаря просветительской деятельности братьев, многие из православных верят, что молитва Кириллу и Мефодию о помощи в учебе сможет помочь им перед экзаменами, неважно, школьными или студенческими. Главное – верить, что молитва поможет сосредоточиться и повысить уверенность в себе. Именно тогда, произнося слова молитвы Кириллу и Мефодию, вы получите незримую помощь и благословение Святых Равноапостольных.
Святой Кирилл, в честь которого и названа славянская азбука кириллицей, по праву считается покровителем всех учителей, школьников и студентов. Обращаются к нему, когда хотят защитить основы веры Православной от лженаучных доводов и еретиков.
Не обязательно для этого идти в церковь, обратиться к иконе можно и дома, главное – сохранить при этом чистоту помыслов и веру.
Молитва равноапостольным Кириллу и Мефодию
О преславнии язык словенских учителие и просветителие, святии равноапостольнии Кирилле и Мефодие! К вам, яко чада ко отцем, светом учений и писмен ваших просвещеннии и к вере Христове наставленнии, ныне усердно прибегаем и в сокрушении сердец наших молимся. Аще бо и завет ваших, яко чада непокоривая, не соблюдохом, и о угождении Богу, якоже учисте, небрегохом, и от единомыслия и любве, юже словеном, яко братиям в вере и по плоти, добре завещаете, отпадохом: обаче, якоже древле в житии вашем неблагодарных и недостойных не отвращаете тщи, но благими за злая воздавасте, тако и ныне грешных и недостойных чад ваших молитвы не отвратите, но яко велие имущии дерзновение ко Господу, прилежно Того молите, да наставит и обратит нас на путь спасения, распри же и раздоры, посреде единоверных братии возникающия, да умирит, отпадающия паки во единомыслие приведет, и всех нас единением духа и любве во единей, святей, соборней и апостольстей Церкви соединит: вемы бо, вемы, яко много может молитва праведнича ко благосердию Владыки, аще и о грешных людех приносима бывает: не оставите убо нас, унылых и недостойных чад ваших (имена), ихже грех ради паства ваша, вами собранная, враждою разделяема и соблазны от иноверных прельщаема, умалися, овцы же ея словенския разсеяваемы от волков мысленных восхищаются: дадите нам, молитвами вашими, о православии ревность, да ею возгреваеми, отеческая предания добре сохраним, уставы и обычаи церковныя верно соблюдати потщимся, всяких лжеучений странных отбежим, и тако в житии Богоугоднем на земли преспевающе, жизни райския на небеси сподобимся, и тамо с вами вкупе Владыку всех, в Троице единаго Бога, прославим во веки веков. Аминь.
Молитва вторая
О всехвальнии равноапостольнии Мефодие и Кирилле, припадающе пред честною иконою вашею, усердно молим вы: воззрите милостивно на нас, ихже трудом вашим просветили есте, и оградите нас неусыпным предстательством вашим от злых козней вражиих! Призрите убо на виноград сей, егоже насадили есте, и не предайте дивеему вепрю озобати его. Сохраните, святии угодницы Божии, Церковь нашу Православную, юже вы наздали есте на краеугольном камени, Христе, яко да будет недвижима, но да разсыпятся о камень сей волны всякаго маловерия. Укрепите пастырей наших во всех добродетелех и в подвизе проповедания, вразумите же пасомых, во еже послушати гласа их. Сохраните вся страны словенския от всякаго оскудения, от огня и меча, от смертоносныя язвы и от всякого зла. Услышите и всякаго человека; с верою к вам приходящаго и благодатныя помощи вашея требующаго. В страшный же час смертный предстаните всем нам блазии ходатаи и темных зраков демонских прогонителие, да в мире и покаянии скончавше земное поприще, достигнем вечных благ наслаждения и купно с вами прославим Пресвятую Троицу — Отца и Сына и Святаго Духа, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.
Азбучная молитва Константина Преславского ученика святого Мефодия
(Данная молитва была найдена среди рукописей бывшей Патриаршей библиотеки в сборнике, принадлежавшем когда-то патриарху Никону)
Аз сло́вом сим молю́ся Бо́гу:
Бо́же всея́ твари Зижди́телю,
Ви́димым и неви́димым,
Го́спода Ду́ха посли Живу́щего,
Да вдохне́т в сердце́ ми сло́во,
Еже бу́дет на успе́х всем,
Живу́щим в за́поведех Ти.
Ѕело́ бо есть свети́льник Жи́зни
Зако́н Твой, свет стезя́м,
Иже и́щет Ева́нгельска сло́ва
I про́сит да́ры Твоя́ прия́ти.
Ко креще́нию обрати́шася вси́,
Лю́дие Твои́ нарещи́ся хотя́ще,
Ми́лости Твоя́, Бо́же, про́сят зело́,
Но мне ны́не простра́нно сло́во даждь,
Отче, Сы́не и Пресвяты́й Ду́ше,
Прося́щему по́мощи от Тебе́.
Ру́ци бо свои́ выспрь возде́ю при́сно,
Си́лу прия́ти и му́дрость у Тебе́.
Ты бо дае́ши досто́йным си́лу, ипоста́сь же вся́кую цели́ши.
Упова́ние всех конце́в земли́,
Фарао́на мя зло́бы изба́ви.
Херуви́мскую ми мысль и ум даждь.
WC, Честна́я Пресвята́я Тро́ице, печа́ль мою́ на ра́дость преложи.
Целому́дренно да начну́ писа́ти
Чудеса́ Твои́ преди́вные зело́
Шестокрыла́тых си́лу восприиму́.
Ще́ствую ны́не по сле́ду Учи́телю, и́мени Его́ и де́лу после́дуя.
Явным сотворю́ Ева́нгельское сло́во, хвалу́ воздая́ Тро́ице в Божестве́,
Юже пое́т вся́кий во́зраст, юн и стар свои́м ра́зумом,
Язы́к нов, хвалу́ воздая́ при́сно Отцу́, Сы́ну и Пресвято́му Ду́ху,
Ему́же честь и держа́ва и сла́ва от всея́ тва́ри дыха́ния во вся ве́ки и наве́ки.
(Текст данной «Азбучной молитвы» взят из рукописного «Сборника слов и поучений», который датируется серединой XVII века и хранится в библиотеке Московского университета)
Аз есмь свет ми́ру,
Бог есмь пре́жде всех век,
Ве́даю всю та́йну в челов́еце и мысль,
Глаго́лю лю́дем зако́н Мой.
Добро́ есть творя́щим во́лю Мою́,
Есть гнев Мой на гре́шникы.
Живо́т дах всей тва́ри.
Ѕло есть законопресту́пником.
Ни на чем Зе́млю утверди́х,
Престо́л мой, Иже на небесе́х,
I шед на а́дова врата́ сокруши́х и ве́реи желе́зныя сломи́х.
Ка́ко лю́дие беззако́нии не сотвори́сте во́ли Моеа́,
Лю́дие Мои́ непоко́рные
Мы́слете на Мя зл́аа?!
Наш еси́ Бог и засту́пник!
Оны Моя́ призову́ язы́ки и ти́и Мя просла́вят,
Поко́й дах всей тва́ри Свое́й.
Рече́те Ми сло́во не творя́щие во́ли Моея́, и не услы́шу вас.
Сло́вом Мои́м вся́ утверд́ишася.
Тверда́ рука́ Твоя́, Влады́ко!
Фарао́на потопи́х в Чермн́ом мо́ри,
Херуви́ми слу́жат Мне́ со стра́хом,
Tве́рзу рай христиа́ном.
Ци не дах вам пи́ща в пусты́ни?
Червь и огнь угото́вах на гре́шникы —
Шу́мом и попали́т дубравы.
Щито́м вооружи́хся на брань, Го́ры взыгра́шася явле́нием Мои́м,
Ыорда́нь освяти́ся креще́нием Мои́м,
Югом ве́тром разве́ю всю́ вселе́нную,
Юже Мя пророци пропове́доша и апосто́ли е́же о Мне научи́ша.
Тропарь и кондак святым Кириллу и Мефодию
Тропарь, глас 4
Яко Апостолом единонравнии и Словенских стран учителие, Кирилле и Мефодие богомудрии, Владыку всех молите, вся языки Словенския утвердите в православии и единомыслии, умирити мир и спасти души наша.
Кондак, глас 3
Священную двоицу просветителей наших почтим, Божественных писаний преложением источник богопознания нам источивших, из негоже даже до днесь неоскудно почерпающе ублажаем вас, Кирилле и Мефодие, Престолу Вышняго предстоящих и тепле молящихся о душах наших.